— Я поднимусь, посмотрю... Стаси будет минут через сорок.
Стараясь ступать как можно тише, она осторожно открыла дверь и прислушалась. Дыхание Стива было ровным, спокойным.
Может, обойдется? Она постояла еще немного и вернулась к детям.
— Вам пора спать. Сейчас я согрею воду для умывания, — сказала им Эйбел и отправилась на кухню.
Сандра наотрез отказалась ложиться, а Тетти доверчиво протянул ей свою ручонку.
Умыв его над раковиной, она повела мальчика наверх. Комната, в которую они вошли, была тоже пуста: на полу — спальные мешки, у окна — деревянный ящик, очевидно заменявший детям письменный стол.
— А где же ваши вещи? — удивленно спросила она Тетти.
Тот охотно объяснил:
— Когда здесь все доделают, ну, стены... Как это называется?.. Ну все, понимаешь... привезут мебель. У меня будет своя комната, у Сандры своя. И мы распакуем свои вещи. Они там, в коробках, в другой комнате. Только Сандра говорит, что это ни к чему, потому что все равно скоро приедет мама и увезет нас. А я не хочу уезжать. Я хочу быть, как Стив. Знаешь, какой он сильный?
Эйбел помогла Тетти надеть пижаму. И когда он забрался в свой спальный мешок, присела на краешек ящика рядом с ним.
— Эйбел, не уходи, хорошо? — попросил мальчик. — Знаешь, кем я буду, когда вырасту? — Тетти замолчал и мечтательно посмотрел в потолок.
— Кем же ты хочешь быть, малыш?
Лицо Эйбел светилось мягкой улыбкой.
Он перешел на таинственный шепот:
— Когда я вырасту, я, как Стив, буду золотоискателем. Только я не поеду ни в Индию, ни в Непал. Больше всего золота на Севере, застолбишь там участок, заведешь собачью упряжку...
Глаза мальчика закрылись сами собой, но засыпая, он все же пробормотал:
— Еще потребуется...
Эйбел посидела немного, любуясь румяным личиком Тетти. Так бы засыпал ее сын... Что ж, видно, такая моя судьба. А может, у меня еще будут дети?
Эйбел осторожно, чтобы не разбудить мальчика, встала. Она оставила свет — вдруг Тетти проснется — и направилась вниз.
Дойдя до спальни Стива, она хотела было заглянуть к нему, но передумала, услышав шум подъезжающей машины.
— Мне ужасно жаль, что пришлось вытащить тебя, — сказала Эйбел, встречая на пороге в пух и прах разодетую Стаси.
— Ничего, на том свете угольками рассчитаешься, — ответила Стаси, которая никогда не лезла за словом в карман, — Однако и размах у твоего героя... — восхищенно добавила она, оглядываясь по сторонам.
Эйбел открыла было рот, чтобы опротестовать словосочетание «твоего героя», но Стаси перебила ее:
— Знаю, знаю... Ты по поручению мисс Тимонс приехала, чтобы... — и подмигнула подруге. — Ну, веди к нему. Здесь ведь заблудиться можно.
Эйбел безнадежно махнула рукой. Стаси есть Стаси. Ее хлебом не корми, дай только повод подшутить, но вместе с тем она не встречала более надежного и ответственного человека.
Они вошли к Стиву. Он по-прежнему спал.
— Может, его не будить? Кажется, он выглядит лучше, — нерешительно сказала Эйбел, всматриваясь в его лицо.
— Офелия! — прошипела в ответ Стаси. — Неужели ты думаешь, что я пожертвовала роскошной вечеринкой лишь для того, чтобы полюбоваться на этого спящего Гамлета. Хотя, на мой взгляд, ему больше подошла бы роль Геркулеса. Буди его, — добавила она серьезно. — Сон еще ничего не значит...
Эйбел все-таки колебалась. Тогда Стаси решительно наклонилась над Стивом и тряхнула его.
— Проснитесь, Стив!
Он открыл глаза и с недоумением воззрился на невесть откуда взявшуюся Стаси, потом повернулся и увидел Эйбел. Он хотел было что-то сказать, но Стаси опередила его:
— Будьте хорошим мальчиком, возьмите градусник — тоном, не терпящим возражений, распорядилась она. — Эйбел, включи свет. Мне нужно посмотреть глазные яблоки, прослушать легкие и так далее.
Как ни странно, Стив Десмонд покорно подчинился медсестре. Он терпеливо сносил все манипуляции, которые она проделывала над ним. Но его взгляд был неотрывно устремлен на Эйбел, которая стояла напротив.
Она следила за тем, как Стаси меряет ему давление, слушает сердце, перемещает свой стетоскоп по его телу, в какой-то ей одной известной последовательности, точно нарочно избегала его глаз. Наконец Эйбел подняла свои длинные ресницы. Стив чуть зажмурился. Его окатил лучистый поток, хлынувший из ее глаз. Этот поток закружил, подхватил и понес его. Единственное желание ощущал в этот миг Десмонд — ему хотелось, чтобы это длилось вечно.
Эйбел была потрясена силой страсти, пылавшей в его взоре. В ее теле занялся пожар.
Сколько это продолжалось, не знали ни он, ни она. Обоим казалось, что они одни не только в этой комнате, но и в целом мире.
Голос Стаси вернул их в реальность:
— Сердце в порядке, легкие чистые... Стив, вы не проглотили градусник? Отдайте! — Она посмотрела на шкалу. — А вот температура выше, чем ей следовало быть. Значит, где-то кроется очаг.
— Какой очаг? — испуганно спросила Эйбел.
— Инфекционный. Придется взять немного крови на анализ.
Стаси сопровождала свои слова точными, быстрыми действиями. Не прошло и двух минут, как она держала в руках пробирку с красной жидкостью, затем запечатала ее, надписала и спрятала в свою сумку:
— Итак, друзья мои, послушайте меня внимательно. Поскольку мистер Десмонд вернулся из далеких экзотических стран, а характер его заболевания неясен, я объявляю карантин до тех пор, пока не будет готов анализ.
Десмонд мгновенно преобразился, его покорность мигом улетучилась.
— Какого черта, мисс, — взревел он, — я сделал все на свете прививки: от чумы, оспы, холеры и еще целую кучу, не помню от чего.
— Такова инструкция, — официальным тоном сообщила Стаси, потом своим обычным шутливым тоном добавила: — Стив, я вам сделала такой роскошный подарок и могла бы рассчитывать на вашу благодарность, — и показала на Эйбел.
— Разве карантин распространяется и на меня? Да Батл с ума сойдет! В конце концов, это не милосердно... — возмутилась Эйбел.
Она не ожидала такого вероломства от подруги.
— Приговор окончательный, обжалованию не подлежит. Результаты анализа будут готовы к полудню понедельника. К Батлу я заеду сейчас, ты не волнуйся, — сказала она Эйбел, затем посмотрела на Стива. — Я сообщу мисс Тимонс, что дети не придут в школу. Все. Побежала. — Но все-таки не удержалась, окинула обоих выразительным взглядом, как бы соединяя их, и направилась к выходу.
— А ты что здесь делаешь? — В коридоре у притолоки Стаси обнаружила Сандру. — Сейчас же спать, — приказала она девочке.
Эйбел выскочила в коридор. Она совершенно забыла, что Сандра осталась в гостиной, когда она и Стаси поднялись к Стиву.
К удивлению Эйбел, девочка безропотно послушалась, вежливо пожелала всем спокойной ночи и удалилась в комнату, где уже давно спал Тетти.
Эйбел решила покориться обстоятельствам и больше не спорить со Стаси. Проводив медсестру до машины, она вернулась в гостиную, где ее поджидал Стив.
Он сидел у ярко пылавшего камина, по-турецки подобрал ноги и листал оставленную Сандрой книгу. Эйбел поискала глазами предмет, на который можно было бы сесть, но, кроме своей сумки, ничего не обнаружила. Она вспомнила об одеяле. Как хорошо, что она его прихватила.
С тех пор как она вошла в комнату, они не сказали друг другу ни слова.
Эйбел вытащила одеяло и подошла к Стиву.
— Как вы себя чувствуете, может, вам не следовало вставать?
— Терпимо. Головная боль также прошла.
— Но ведь у вас температура, — возразила Эйбел.
— Чепуха! Все пройдет. И не бойтесь, я не заразный. Стаси — перестраховщица.
— Но что с вами?
— Я знаю, чем болен. Это не опасно... для окружающих. — И, чтобы Эйбел не успела задать очередной, вытекающий из его ответа опасный вопрос, показал на пушистое из верблюжей шерсти одеяло: — Какое красное. Стало быть, вы рассчитывали все-таки здесь остаться?
Эйбел вскинула брови.
— Естественно! Вы — в бреду, дети без присмотра, что, по-вашему, мне оставалось делать? Теперь вам намного лучше, а я — взаперти.