Выбрать главу

На самом деле, нет, но когда парнишка так смотрел на него, Марк не мог отказать.

- Конечно, - он ткнул пальцем в сторону коньков Дерека. – Можешь показать мне на подъездной дорожке. – Она достаточно длинная, чтобы мальчик ни во что не врезался, кроме машины Челси. Но, по правде говоря, что для той значит еще одна вмятина?

Дерек взял коньки и направился вместе с Марком к входной двери. Когда они проходили мимо кабинета, из дверей высунулась Челси:

- Можно поговорить с вами, мистер Бресслер?

Тот положил руку на плечо Дерека:

- Иди вперед и надень коньки на улице. Я выйду через минуту.

- Хорошо, тренер.

Он посмотрел, как Дерек закрыл за собой большую дверь, прежде чем подойти к ассистентке. Марк был уверен, что она хочет поговорить о поцелуе.

- Простите, что схватил вас тогда, - сказал он, решив покончить с этим. – Это больше не повторится.

Уголки губ Челси приподнялись:

- Давайте просто забудем о том, что это вообще случилось.

- Вы действительно сможете просто забыть? – По его опыту, женщины не были склонны забывать что-то подобное. Им нравилось ковыряться и копаться в этом долгое время.

- О, да. – Она тихо засмеялась и помахала над головой рукой, будто уже выкинула все из памяти. От этого движения подол отвратительного разноцветного платья скользнул вверх по бедрам. Смех был немного слишком фальшивым, чтобы убедить хоть кого-нибудь, а тем более Марка. – Эко дело. Я уже обо всем забыла.

Врушка. Он подошел ближе и остановился в нескольких сантиметрах от Челси так, что ей пришлось откинуть голову назад, чтобы посмотреть на него, будто ожидая поцелуя.

- Я рад, что вы не раздуваете из этого проблему. Я был полусонным. – Теперь пришла его очередь врать. – И под кайфом. – Он с самого утра не принимал викодин.

Улыбка мисс Росс увяла.

- Я думаю, мы уже установили, что не испытываем друг к другу ничего хоть отдаленно похожего на влечение. Вы думаете, что лицо у меня в порядке, а вот тело - нет. А я считаю вас… - Она подняла руку и помахала ей из стороны в сторону: - …Ладно, вы грубый и характер у вас – полный отстой. А мне нравятся мужчины с хорошим характером.

Он чертовски в этом сомневался.

- Ну да.

- Да, - Челси попыталась поспорить.

- Вы говорите, как домашняя девочка. – А она совсем не подходила под определение домашней. – Только домашним девочкам в парнях нравится характер.

Она ткнула в Марка пальцем:

- Вот, именно об этом я и говорила. Это было очень грубо.

Он пожал плечами:

- Может быть, но это правда.

Нахмурившись, Челси сложила руки под грудью.

- То, что случилось ранее, не то, о чем я хотела поговорить с вами. Звонил агент из Уиндмера по поводу дома в Белльвью. Он вот-вот будет выставлен на продажу, и агент хотела бы показать вам его первому.

- Назначьте встречу на следующей неделе.

- Она хочет показать его сегодня.

Покачав головой, Марк направился ко входной двери. Чем меньше времени сейчас он будет проводить со своей ассистенткой, тем лучше.

- У меня свидание с Дровосеком.

- С этим ребенком возникнут сложности.

Не только с ним. Марк оглянулся через плечо на симпатичную маленькую ассистентку с дерзкими волосами и бойким языком. С этой женщиной у него были сплошные сложности.

Марк открыл входную дверь и закрыл ее за собой. Дерек, сидя на крыльце, зашнуровывал коньки.

- Эта девчонка - подлая.

- Челси? – Марк поставил трость на ступеньку и спустился вниз. Челси была много какой. Чаще всего раздражающей, но никогда подлой.

- Она смотрела на меня с презрением.

Марк засмеялся.

- Она не смотрела на тебя с презрением. – Хотя раз или два она именно так смотрела на Марка. В тот день, когда обнаружила, что его поручение купить презервативы было просто безрассудной мыслью, пришедшей ему на ум. – Только лишь сказала то, что ты не хотел слышать. Ты не должен просто так заявляться к кому-то домой. Это невоспитанно. – Вытащив мобильник из кармана, он передал его мальчику. – Позвони маме.

Дерек закончил зашнуровывать коньки:

- О, Боже.

- Ты думал, я забыл?

- Да. – Парнишка набрал семь цифр и ждал, когда топор опустится на его голову. Напряженная линия рта расслабилась в улыбке, и Дерек прошептал:

- Сейчас включится голосовая почта.

Счастливая отсрочка.

- Привет, мам. Я катался на велике и заехал к тренеру Марку. Буду дома к шести. Люблю тебя. Пока.

На этот раз Марк позволил Дереку эту маленькую ложь.

Тот отключил телефон и передал его тренеру:

- Теперь я умею кататься задом. Я тренировался в нашем подвале.

Марк засунул телефон в задний карман:

- Покажи мне.

Дерек встал, и его лодыжки подкосились.

Он раскинул руки в стороны и медленно подвигался на коньках вперед-назад, пока не докатился до центра дорожки, тормозя одной ногой. Намного лучше, чем тот «плуг», который он применял прошлым летом, но равновесие парень все еще держал отстойно.

- Очень неплохо.

Дерек улыбнулся. Послеполуденное солнце зажгло огнем его волосы и отразилось от белого лба.

- Смотрите.

Он согнул колени, наклонился вперед и перенес тяжесть тела на внутреннюю часть коньков. Проехал задом пару сантиметров и засиял, как будто сделал хет-трик. То, где Дереку не хватало мастерства, он компенсировал отвагой. Отвага была одним из необъяснимых элементов, которые превращают хорошего игрока в великого. Никакие тренировки не научат вас этому.

- Ну, тут ты преуспел. – Очень плохо, что одной отваги было недостаточно. – Но ты согнулся, глядя на свои ноги. Какое первое правило в хоккее?

- Не ныть.

- Второе?

- Не опускать голову.

- Точно. – Он указал на мальчика тростью. – Ты тренировал шаги и прыжки?

Дерек вздохнул:

- Нет.

Марк опустил трость и взглянул на часы:

- Не опускай голову и двигайся до конца дорожки и обратно.

Челси, раздвинув тяжелые занавески, смотрела, как Дерек поднял одно колено, потом другое. Он маршировал к концу дорожки, раскинув руки. Когда он попытался повернуться, то упал на свой тощий зад.

- Не опускай голову, - крикнул Марк.

Отряхнувшись, Дерек прошагал обратно. Он напомнил Челси Руперта Гринта в первом фильме про Гарри Поттера. Только еще более чокнутого.

Марк встретил мальчика в центре дорожки и вручил ему наполовину пустую бутылку «Гаторейда». Челси не могла слышать, что сказал Бресслер, только звук его низкого голоса. Дерек кивнул и выпил.

Взяв бутылку, Марк поставил ее в тень крыльца.

- Два маленьких. Один большой, - крикнул он, и Дерек начал подпрыгивать на месте. И тут же упал.

Отпустив занавеску, Челси вышла из кабинета и, оказавшись на улице, встала рядом с Марком.

- Я думала, он покажет вам несколько остановок и поедет домой. Зачем вы заставляете его делать шаги и прыгать вверх-вниз?

- Этот ребенок должен научиться держать равновесие. – Марк указал кончиком трости на мальчика и крикнул: - Теперь поменяй. Маленький прыжок. Большой прыжок. Маленький прыжок. Большой прыжок. Согни колени, Дерек.

- Кто вы? Мистер Мияги? – Она подняла руки вверх перед грудью ладонями наружу. – Вытяни. Сожми. Согни колени, Дерек-сан.

Бресслер усмехнулся:

- Что-то вроде того.

Он вышел на середину дорожки. Легкая хромота была контрастом его плавным движениям, а трость – продолжением руки. Скрестив руки на груди, Челси села на крыльцо. Марк показал на дорожку и сказал что-то про отталкивание и скольжение. Падения и подъемы.

- Задействуй бедра. Голову вверх, - крикнул Бресслер Дереку. Примерно через пятнадцать минут отталкиваний и скольжения парнишка явно задыхался. Его щеки стали ярко-красными, одно колено было ободрано, и Челси почти сочувствовала ему. Почти, но маленький врун заставил ее произвести плохое впечатление на Марка. Дерек свалился на крыльцо рядом с Челси и взял свой «Гаторейд».