-- Гаразд, -- сказав він холодно. – Досить жартів. Бачу, ви не збираєтеся розмовляти зі мною серйозно. Я сказав: на протязі пів години керівник Європейської Доброчинної Ради повинен зголоситися по конкретні вказівки щодо способу переказу грошей. Замість цього ви намагаєтеся марнувати мій час і підсилаєте якихось козачків. Ми не маємо наміру сидіти тут годинами.
Кольцов махнув рукою до бугая і шепнув йому щось на вухо, показуючи в бік Перхата. Бугай рушив в їхній бік.
Коли він був за кілька кроків, Перхат набрав глибоко повітря і прикрив очі. Почув, як бугай каже:”Ти! Вставай!”, але більше він свого наказу не повторив. Збоку щось ворухнулося.
Тільки зараз Перхата охопив справжній страх. Він відкрив очі. Бугай вів у бік фургона Жаклін.
Вона йшла опустивши голову, безвольно, немов приголомшена.
Перхат дивився за нею, благаючи небеса проявити милосердя, хоча знав, що тут, над цією Дорогою, немає милосердя і немає небес.
Кольцов схопив її за підборіддя, підтягнув до себе і сказав щось, регочучи.
Свист у вухах.
Кольцов, повернувшись до камери, виголошуючи до глядачів якісь погрози. Тоді витягнув пістолет.
Здавалося, що Жаклін десь далеко. Вона стала на коліна, коли бугай шарпнув її за плечі, і тоді він ще раз на якусь мить побачив її обличчя, сповнене страждання і покірності. Вона не опиралася. Не захищалася. Не кричала, не хапала пазурами катів за мундири. Вона була вже десь далеко.
Кольцов, і далі дивлячись в камеру, театральним жестом приклав Жаклін пістолет до голови.
Це було останнє, що побачив Перхат. Розпачливим, конвульсійним кидком, мов пружина, він зірвався на ноги і помчав у бік фургона.
В нього не було шансів. Калмик, що стояв поряд в брудній, рожевій футболці, немов чекав цього. Він скосив його одним ударом в живіт, завданим з напівоберту. Перхату не щастило з цим чоловіком. В останню мить, він інстинктивно випустив з легенів рештки повітря, напружуючи м’язи, але не дивлячись на це, удар зігнув його навпіл. Він осунувся на коліна, кілька довгих секунд розпачливо намагаючись вдихнути.
Коли, через цілу вічність, йому вдалося нарешті підняти голову, здавалося, що сцена перед фургоном не змінилася. Розпачлива спроба Перхата привела тільки до того, що тепер всі росіяни пильно цілили в них, готовими до стрільби автоматами.
Кольцов закінчив свою промову, і досі тримаючи пістолет, прикладений до голови Жаклін. Він оголосив, що кожних п'ятнадцять хвилин буде вбивати одного заручника, починаючи з єврєєв.
А потім зачекав якусь мить і натиснув на гачок. Натиснув на гачок.
Жаклін впала на спину, інертно, мов скинутий з вантажівки мішок картоплі. Кров. Багато крові. Тиша.
Якусь мить Кольцов стояв нерухомо, нарешті заховав пістолет у кобуру і повільним кроком повернувся на своє місце біля відкритих дверей фургона.
Перхат досі жив. Здавалося, що це неможливо, проте залишалося фактом. Жив. Хоча й не хотів.
Тепер в нього було тільки одне бажання. Його думки прояснилися, як це буває тільки в такі моменти. За долю секунди він усвідомив собі, що існує лишень один шанс зробити це – саме зараз.
Він ще раз напружився, мов пружина і кинувся у стрибку. Цього разу калмик помилився. Переоцінив силу свого першого удару, або недооцінив стійкість Перхата, в усякому разі дозволив собі відволіктися на мить. Тепер він натиснув на гачок на долю секунди запізно. Не дивлячись на це, якби Перхат намагався встати й бігти в бік Жаклін, постріли калмика перерізали б його навпіл. Якби він намагався кинутися на нього, нігтями до горла, отримав би постріл в груди й помер, перш, ніж встиг би впасти.
Але Перхат обрав іншу ціль. Стрибнув низько, попри землю, і не на самого вартового, а за нього – так, що поки той встиг повернутися, Перхат зумів схопити його за пояс на спині та потягнути на себе, на землю. Вони впали на гравій. З цієї позиції калмик не міг скористатися кулеметом. Його товариші боялися стріляти, щоб не поцілити в свого.
Калмик відреагував правильно – замахнувся прикладом кулемета і щосили вдарив в місце, де повинна була знаходитися голова противника. Але важкий приклад, замість того щоб розбити Перхату обличчя, зарився в гравій. Це не було помилкою вартового – він завдав удару так, наче Перхат намагався дістатися до його горла і шиї, що він повинен був зробити згідно зі всіма правилами рукопашного бою.