Дорога, подумав він ще раз і закрив очі, не здатний дочекатися тієї миті, коли хоча б на кілька годин, на кілька милосердних миттєвостей опуститься з полегшенням в небуття.
Воно прийшло раптово, немов хтось одним різким ривком забрав його свідомість. Він опустився в море кольорової ніжності й пізніше ніколи не міг пригадати, що йому тоді снилося.
Він ніколи й не намагався.
Śpiąca Królewna
Rafał Ziemkiewicz
Переклад з польської -- полігНОТ
------------------------------------------------------
https://www.facebook.com/pg/PoligNOT
Заходьте на мою сторінку на Facebook і підписуйтеся, щоб довідуватися про нові переклади.