Глава 13
Монотонный дождь и порывистый ветер разогнали жителей Сиренола по домам. Город будто бы вымер. Исчезли уличные торговцы, от шума недавней ярмарки не осталось следа. С крыш убрали праздничные флажки, с дверей сняли украшения, дома вновь надели строгую, неприветливую маску, как в первый мой день в Сиреноле. Из-за тревоги за Аверона всё вокруг казалось мрачным. Особенно перспективы на будущее.
Чтобы успеть к назначенному времени, пришлось едва ли не бежать, обгоняя текущие по брусчатке ручейки. Зонтики выбросили почти сразу. Толку на ветру от них мало, лишь тормозят. Дети привели меня на окраину города к восточной дороге. Она уходит к небольшому озеру, за которым на многие километры только густой лес и болота. Дорожное покрытие заросло высокой травой, сейчас пожухлой, колючей и сырой. Судя по старому указателю, дозорная башня отсюда в двух километрах.
— Давайте-ка сделаем небольшой крюк, — предложила я. — Зайдём со стороны леса на случай, если убийца караулит моё появление.
На самом деле я совсем не уверена, что таким нехитрым способом Эшера можно обдурить, но всё лучше, чем намеренно идти в лоб, тем более в расширенном составе.
Отведённый час почти истёк, когда мы вышли к одинокому полуразрушенному строению. Это и есть дозорная башня. Высотой она в четыре этажа, но заметить её неподготовленному человеку сложно. Время и природа хорошенько поработали над ней — деревянные доски потемнели и покрылись мхом, рядом стоящие деревья разрослись и частично закрыли её своими ветвями, на крыше пророс кустарник.
Замерев в густом подлеске, мы с детьми вглядывались в мрачный силуэт, пытаясь уловить хоть какое-то присутствие человека.
— Башня накрыта куполом, — вполголоса заметила Калами. С её радужных волос на лицо лились ручейки воды, она резким движением смахнула их и прищурилась, подмечая всё новые детали. — Внутрь войти будет просто, но выйти уже нельзя. По крайней мере, без желания хозяина. Кажется, основа купола замешана на воздушной стихии. Красивое плетение, а ещё очень сложное, ни разу ничего подобного не видела.
Спайр удовлетворённо хмыкнул:
— Воздушная защита фигня, огонь её бьёт. Огонь вообще всё бьёт.
— Ага. — Сирения без промедлений полезла в свою сумку за склянками с ярко-синей жидкостью и кое-какими безделушками, которым уготована роль корпуса бомбы. — Мы устроим такой взрыв, что от неё ничего не останется.
— А от башни?
— Ну… — близнецы переглянулись и неуверенно пожали плечами.
Ясно, башне крупно повезёт, если она переживёт встречу с Солан.
— Взрывы оставим на крайний случай, — предупредила их.
— Пф, как будто сейчас случай не крайний.
Ривен многозначительно ударил кулаком по ладони:
— Вы идите, тётя Клара, а мы пока приготовим сюрприз.
Искренне понадеявшись, чтобы сюрприз этот не понадобился, пожелала себе удачи и направилась в логово хищника. Постараюсь закончить побыстрее, физически тяжело смотреть на Эшера, зная, какой он на самом деле подлец.
Аккуратно отворив дверь в башню, переступила порог и сразу почувствовала действие того самого купола. Воздух вокруг сгустился, стал тягучим и упругим, словно внутри давление гораздо выше, чем снаружи. Кровь сильнее застучала в висках, в горле запершило. Мне понадобилась минута, чтобы привыкнуть к новым условиям и непроглядной темноте. Окна на первом этаже архитекторы спроектировать не додумались, светильники не горели. Пришлось потереть кулон на шее.
По центру помещения высилась винтовая лестница, около первой её ступеньки в метре от пола зависло одинокое серебристое блюдо. Больше ничего. Остро пахло мхом, пылью и гнилым деревом, в щели между досок стен задувал холодный ветер, от которого я тут же озябла в промокшей насквозь одежде.
— Алё! — мой голос разнёсся эхом по башне. — Есть кто-нибудь дома?
Наверху чуть слышно пискнул детский голос, за ним послышались тяжёлые шаги. Задрав голову, я смотрела, как из темноты ступенька за ступенькой выплывает мужская фигура. Убийца моей сестры остановился посередине лестницы и перегнулся через перила. Тусклый свет от моего кулона скользнул по его лицу — прямому носу, выразительным зелёным глазам и ямочке на подбородке. В воздухе закружились нотки лимонного парфюма.
— Ланарк?!
Это не обман зрения — передо мной действительно эдер Ланарк Форен. Секундное облегчение едва не сбило с боевого настроя, но злость быстро вернулась на место.
— Ещё раз здравствуйте, Клара, — мужчина холодно улыбнулся, исключая всякий намёк на ошибку. Его взгляд с жадностью прилип к сумке в моих руках.