Я замечаю, что голова Анны медленно поворачивается ко мне, и ее взгляд, будто прожектор, концентрируется куда-то за моей спиной. Хотя я не оглядываюсь назад, я чувствую, как кто-то быстрым шагом приближается ко мне. Спустя мгновение, я уже слышу Льва.
— Привет, — говорит он неуверенно.
29 глава
Анна.
Я ждала их целых два месяца, молившись небесам, чтобы они, наконец, появились в моей жизни снова. И вот, стою я перед ними, обнаружив, что не знаю, как мне реагировать на их появление. Но так приятно видеть их здесь вновь, почувствовать взгляды друг на друге, услышать голоса и почувствовать аромат их тел. Я благодарна судьбе за то, что имею возможность снова быть рядом с моими любимыми людьми, и не могу поверить, что моя мечта наконец-то сбылась.
— Я отойду к Илье, — сказал Сильвестр, посмотрев на меня, а затем на Льва.
Когда Сильвестр ушёл, я и Лев остались наедине друг с другом. Мы смотрели друг на друга, и я сразу почувствовала, что Лев чувствует себя неуютно. Его взгляд был напряженным, и я понимала, что он не знает, что сказать, чтобы разрядить обстановку. Хотелось говорить о чём-то лёгком и беззаботном.
— Как твои дела? — решила я начать разговор.
— Отвратительно, — усмехнулся парень, проводя взглядом по стенам над головой. — Ты исчезла из моей жизни, и с тех пор всё стало плохо.
Я видела, как он страдал, он был погружен в свои мысли и ослеплен горем. Я понимала, что моя роль в всём этом была не в последнюю очередь. Но мне было трудно, потому что я сама испытывала к нему сильные чувства.
— Не так уже и плохо, — ответила я, рассматривая Льва. — Вы теперь кажется работаете с Сильвестром.
Он одет в шикарный черный костюм, который выглядит дорогим и стильным. Лев подобрал к нему ярко-белую рубашку и подчеркивающие его индивидуальность черные туфли. На голове у него непринужденные волосы, которые придают ему свободу и легкость. Однако, взглянув на его глаза, можно заметить, что глубокий огонь в них чуть-чуть потух. Сильвестр так же одет в классический стиль, и находится в точно такой же одежде, что и Лев.
В этот вечер Лев и Сильвестр были настолько похожи друг на друга, что их можно было принять за братьев-близнецов.
— Да, — ответил Лев, рассматривая, как Сильвестр разговаривал с Ильей.
Я обернулась назад, взглянув на их разговор. Сильвестр был активным участником беседы, энергично жестикулируя руками и что-то говоря моему дяде. Но в один миг характер их разговора изменился. До сей поры всегда улыбчивый и веселый дядюшка, внезапно изменился в лице. Он резко схватил одной рукой Сильвестра за шиворот одежды и, двигаясь с быстротой молнии, потащил его в подсобное помещение, словно не желая прерывать разговор. Мы, с Львом, проследовали за ними, удивляясь происходящему и желая разобраться в ситуации.
Я быстро вбежала вслед за моим гневным родственником и с ужасом увидела, как он трясет Сильвестра. Впереди меня был дядюшка, который был выше и больше Сильвестра, его плечи были шире, а рост чуть выше. Он выглядел гневным и возмущенным. Сильвестр, в свою очередь, ничего не говорил и не сопротивлялся, он просто смотрел на моего дядю, выражение лица свидетельствовало о его шоке. В этот момент стало понятно, что между ними произошел какой-то конфликт, о котором я не знала.
— Из-за вас, идиотов, она страдала? — кричал он на Сильвестра.
Я быстро подошла к Илье и схватила его за руку, чтобы привлечь его внимание, затем произнесла:
— Отпусти его.
Илья был явно взбешен и его гнев выражался взглядом, насыщенным такой интенсивностью, что казалось, будто его глаза были залиты пеленой ярости. На его лице отразилась несвойственная ему злость, которая не только испортила его настроение, но и очень сильно отразилась на моем дядюшке, сделав его вид старше.
— Из-за них ты переживала два месяца? — отшвырнув Сильвестра и обратившись ко мне, закричал Илья.
Я неопределенно пожала плечами, не зная, как объяснить мои сердечные переживания моему дяде. Мне было неловко говорить о своих личных вещах, но в один раз я немного открылась ему, поведав о своих первых отношениях. С тех пор многое изменилось в моей жизни, но я все равно не могла решиться поделиться своими новыми переживаниями, опасаясь, что это могло вскрыть некоторые мои уязвимые места.
Я не знала, как защитить парней перед Ильей. Он мог бы их убить, если верить слухам, которые ходили про моего родственника. Он действительно был способен на такие поступки, и никакая защита не помогла бы его жертвам.
30 глава
Анна.
— Это мое дело, — сказала я, высоко подняв подбородок, чтобы укрепить свою уверенность.
Илья пристально посмотрел на меня и усмехнулся, словно понимая всё, что я думаю. Он всегда был открытым человеком, который знал меня наизусть. Мы ведь долгое время были одной семьей и делились множеством событий, которые связали нас очень тесно. Я чувствовала, что от него не утаишь ничего, он читал мои мысли, словно открытую книгу.
— Конечно, твое, — согласился он. — Только потом я буду утешать и успокаивать тебя, когда они уйдут, как и все остальные из твоей жизни.
Слова дяди врезались в меня, как удар молотка прямо по сердцу. Гнев, звучавший в его голосе, только усугубил мою боль. Я понимала, что он был раздражен, но все же слова ранили меня по-настоящему. Никогда еще я не испытывала такого чувства обиды и непонимания. Он знал о моей истории, обо всех трудностях, которые я пережила, но, несмотря на это, ему показалось легким оскорбить меня. Я была в шоке и не могла поверить, что человек, которого считала близким, может так грубо разговаривать со мной.
— Я уже взрослая женщина. Мне двадцать семь лет, и я могу самостоятельно решать свои проблемы. Если тебе не хочется поддерживать меня в трудный момент моей жизни, то я больше не желаю иметь какую-либо связь с тобой, — холодно заявила я и быстро покинула подсобку
Когда я направлялась к выходу, неожиданно на пути встретилась с Раисой. Она была так поглощена своими мыслями, что, казалось, даже не заметила меня, проходившую мимо неё. Судя по её поспешному шагу, она куда-то очень спешила, словно её жизнь зависела от этого. Меня поразило, как она мчится к подсобке, будто её разыскивали.
Я решила выбраться на улицу, чтобы расслабиться и пройтись на свежем воздухе. Но когда я вышла, меня неприятно охладил холодный ветер, который обдал меня со всех сторон. Несмотря на то, что я старалась удержаться и не показать своих эмоций, из моих глаз катились горькие слезы. Истерики не было, просто холодные слезы текли по моим щекам, расплываясь на ветру. Вокруг было темно, и парковку, заставленную машинами, можно было рассмотреть только благодаря едва заметному свету уличных фонарей. Все это оставляло меня в недоумении, и я начала оглядываться, искав такси, чтобы взять его и уехать побыстрее из этого места.
— Анна! — прокричал Лев, бежавший за мной. — Клянусь, ты единственная женщина в моей жизни, за которой я постоянно бегаю, — усмехнулся парень, подбегая ко мне.
Я посмотрела на Льва и заметила, что вслед за ним поспешно шёл Сильвестр. Парни остановились рядом со мной.
— Я не хочу здесь оставаться, — твердо проговорила я, обращаясь к парням и вытирая предательские слезы.
— Валерий ждет нас, — посмотрев в сторону своей машины, сказал Лев. — Можем поехать ко мне домой.
— К тебе? — переспросила я его, не веря своим ушам.
— Да, мы все можем поехать ко мне, — проговорил Лев, немного отступив в сторону своей машины. — Ты ведь никогда не была у меня. И Сильвестр тоже.
Мой взгляд остановился на Сильвестре, который стоял рядом со мной и нежно улыбнулся мне. Он двинулся в мою сторону и мягко положил руку на мою талию, притянув меня ближе к себе. Я чувствовала его тепло и близость, словно он защищал меня от всего плохого. Рука Сильвестра была мягкой и ласковой, а его прикосновения переполняли меня чувством умиротворения. Я растворилась в его объятиях, наслаждаясь каждой секундой нашей близости.