Выбрать главу

— Я много вспоминал о тебе и думал о том же, — проговорил он, касаясь своей рукой моих пальцев. Я резко отдернула руку.

Какого черта?

— Я думаю, тебе нужно думать о своей семье, а не обо мне, — сказала я.

— Но я не могу, Анна, я думаю только о тебе, — признался мне Никита, смягчая свой голос. — Я не мог представить свою жизнь без тебя. Я думал, что, если уеду, то смогу защитить тебя от позора.

— Позора? — спросила я с презрением.

— Конечно, ведь все винили бы тебя. Ведь ты соблазнила меня и увела из семьи, поэтому я уехал. Моя жена узнала о нашей связи и поставила мне ультиматум. Она хотела нас разлучить, и ей это удалось, — страстно говорит Никита.

Внимательно слушая его, я полностью не в состоянии разобраться в этом мужчине.

Он, похоже, просто сумасшедший — тот, кто не понимает, чего на самом деле хочет от жизни. Этот человек постоянно бегает от одной женщины к другой, словно пытаясь обрести своё счастье в бесконечных перемещениях. Он переменчив и неуравновешен, не способен сфокусироваться на одном и принимать решение.

— Все уже в прошлом. У меня есть своя жизнь, и я не намерена позволить тебе в нее вмешиваться, — устало произношу я.

— Анна, я понимаю, что виноват. Прости меня и давай начнем все сначала? — Никита взял меня за руку и поцеловал ее.

Когда его рука притронулась ко мне, я почувствовала сильное желание принять душ с хлоркой, словно попытаться смыть с себя его прикосновения. Чувство дискомфорта заставило меня резко вырваться и отдалиться.

Я понимала, что не могу допустить его близости, что-то в его касании так болезненно отзывалось во мне, что я просто не могла оставаться рядом с ним.

— Я не хочу. К чему весь этот цирк? — прошипела я.

Мужчина устало покачал головой, его движение было медленным и лишенным энергии. Его лицо выражало истощение и изнеможение, словно он пережил невероятно тяжелые испытания. В его глазах сквозило чувство усталости, которое проникало глубже, чем только физическое напряжение.

— Как только я увидел тебя, то сразу осознал, что мои чувства к тебе еще можно вернуть. Они возродили во мне вновь. Я люблю тебя, тем более когда ты стала такой шикарной. Теперь мы сможем быть вместе по достоинству, — изо рта Никиты льется полная неразбериха.

Я не могла отвести глаз от него, мои эмоции были взбалмошны и я была потрясена до глубины души. В моей голове кипело непонимание, я просто не знала, как отделаться от этого неприятного разговора.

Чувство неприязни пронизывало каждую клеточку моего тела, я ощущала его пристальный и неприятный взгляд на себе. Я осознавала, что не могу терпеть этого собеседника и не собиралась тратить свое драгоценное время на то, что мне не приносит никакой радости и удовлетворения.

Я не собираюсь тратить время на то, что мне не приятно.

Никогда больше.

62 глава

Лев.

Мы занимаемся огромным количеством работ.

Да, именно так — очень много работы.

Но мы, я и мой партнер Сильвестр, прилагаем все усилия, чтобы выполнить ее быстро и безукоризненно. Стараемся завершить все эти рабочие дела, чтобы начать строительство нашего коттеджа — настоящего жилища наших мечтаний.

Все для Анны.

Мы уже разработали проект этого дома, и теперь он готов. Это будет величественный коттедж с пятью просторными спальнями. Но, конечно же, последнее слово у нашей дорогой Анны, которая будет принимать окончательное решение по поводу этого прекрасного дома.

Невероятно вдохновленные нашей работой, мы с Сильвестром полностью забыли о времени. Невероятное количество задач окутало нас, но мы не собирались сдаваться. Однако, в нашей беспрекословной стремлении мы упустили свидание с нашей несравненной любимой. Сердца загорелись огнем, напоминая о том, как давно мы не видели ее прекрасное лицо и нежную улыбку.

Все же, осознавая, что время крайне ценно, мы игнорировали усталость, разгребая последние головоломки работы и, наконец, закончив дела раньше срока. Зная, что каждая секунда имеет значение, мы мчимся с Сильвестром к ресторану, преисполненному атмосферой романтики и ожидания. Чит ай на К ни го ед . нет

Вдоль живописной дороги, мы решили сделать небольшую остановку в роскошном ювелирном магазине. Сияющие витрины полны изысканных украшений, привлекая взгляды прохожих. Внутри, атмосфера наполнена драгоценными камнями и изысканностью.

И тут наш взгляд упал на особенную подвеску — благородную рубиновую каплю, сверкающую изысканным огнем. Сразу мы захватили это произведение ювелирного мастерства, уверены, что она станет незабываемым подарком для нашей Анны. Ведь она заслуживает самого прекрасного.

— Надеюсь, ей понравится, — говорит Сильвестр, рассматривая драгоценность.

Мы комфортно устроились на заднем сиденье автомобиля, разглядывая волнительный подарок, который мы приготовили для Анны. Волшебная атмосфера наполняет наше пространство, а нежные фонари улиц подсвечивают наше волнующее ожидание.

— Ей точно должно понравиться, — улыбаюсь я, представляя, как Анна будет радоваться новой ювелирной безделушке.

Рядом с нами, как всегда, находится мой незаменимый водитель, Валерий. Он уверенно ведет автомобиль, расчерчивая городскую ночь сверкающими фарами. Его опыт позволяют нам полностью расслабиться и насладиться этим жизненным отрывком.

Прибыв в ресторан, я и Сильвестр выходим из машины, ощущая приятный вечерний ветерок на своей коже. Я вежливо прошу Валерия подождать нас несколько часов. Ведь сегодня никто из нас не желает брать на себя обязанности водителя. Сегодня наша цель — полностью отдохнуть.

— Добро пожаловать в ресторан "АННА". Вы бронировали столик? — улыбается нам девушка, встречающая нас в ресторане.

Похоже, что я раньше уже видел ее, но никак не могу вспомнить. В моей голове исчезли все воспоминания о других девушках, остался только образ Анны. Она высокая красавица с длинными блондинистыми волосами, небесно-голубыми глазами и острыми скулами. Такой образ навсегда запомнится мне.

— Нас ждет Анна Гольман, — объявляет Сильвестр властно.

— Сейчас она в баре, — посмотрела назад девушка в направлении оживленной толпы.

— Хорошо, — говорю я.

Мы киваем в знак понимания и направляемся к Анне. По пути замечаю, что Сильвестр сегодня не в лучшем настроении — усталость явно отражается на нем, и он начинает становиться раздражительным.

В подтверждение моих слов, друг произносит:

— Паршиво себя чувствую. Кулаки так и чешутся.

Улыбка не сходит с моего лица. Мой друг, с другой стороны, явно склонен к злобе и недовольству. В отличие от него, я всегда стремлюсь быть отзывчивым и дружелюбным. В общем, я считаю себя лучше Сильвестра, и я верю, что это никогда не изменится.

Вокруг барной стойки кипит жизнь, множество людей раскачиваются под приятную музыку. Мы оглядываемся, сканируя окружающую обстановку, и внезапно наш глаз привлекает прекрасная Анна, она находится в компании некоего неприятного и не знакомого мне козла.

Теперь и я почувствовал страшный зуд в своих кулаках.

63 глава

Сильвестр.

Мои глаза запечатлели момент, когда его руки легли на нее, я видел, как его взгляд на ней был полон притяжения, как будто она уже была его полной собственностью. Похоть, мерзкая и противная, отражалась в его глазах, глазах, которые мне хочется выдавить и раздавить. Никто не имел права претендовать на нашу Анну.

Она принадлежит только мне и Льву, моему верному другу.

— Кажется, какой-то баран отстал от своего стада, — встал Лев за Анной и по хозяйски обвил ее руками. Друг смотрел на мужчину в упор.

Я подошел и встал рядом с Анной, немного выдвинувшись вперед. Моя любимая была огорчена этим разговором, это было ясно по ее лицу. Ее выражение говорило о том, что эта беседа измучила ее и утомила до предела.