Трактат Хуань Куаня написан в форме диалога и воспроизводит реально имевший место диалог сторон. Но автор, обработавший текст дискуссии 81 г. до н. э., не остается безразличным к позициям сторон и использует их диалог в своих целях для создания «образца, [явленного] одной школой». Поступая так, он пишет произведение в полемическом жанре «споров, или обсуждений», особенность которого состоит в том, чтобы, используя приемы древнекитайского спора, в том числе диалог спорящих, доказывать правоту своих взглядов и опровергать взгляды предшественников (оппонентов). Ранее в этом жанре писал даосско-легистский мыслитель Хань Фэй[71]; в отличие от него Хуань Куань использует диалог спорящих для установления истины с позиций последователя конфуцианской комментаторской школы Гунъян. Поэтому его симпатии неизменно на одной, а именно конфуцианской, стороне, а его произведение следует признать монологическим; далее мы попытаемся выделить в нем монологические моменты.
Симпатии Хуань Куаня ощутимы в расположении материала и в лаконичных авторских ремарках, изредка перебивающих речи спорящих. Он строит почти все 60 глав своего труда так, что последнее слово остается за конфуцианскими учеными[72] (этим композиционно подчеркнуто, что они правы и что их высказывания выражают точку зрения автора трактата.)[73]. Точно так же он не упускает случая отметить в своих ремарках, что «сановник» или его единомышленники испытывали отрицательные эмоции, вызванные критикой их оппонентов (например, смущение, замешательство, огорчение, обиду, стыд), и как-то проявили это внешне (изменились в лице и т. п.); в особенности часто он отмечает, что правительственные чиновники промолчали, не сумев ответить на тот или иной аргумент своих конфуцианских оппонентов, и дает тем самым понять, что отвечать было нечего.
В названиях глав, как уже говорилось, хотя бы отчасти сочиненных Хуань Куанем[74], тоже иногда ощутима его конфуцианская позиция. Таковы, как нам кажется, названия «Усердно пахать» (гл. 2), «Восстановить древние [порядки]» (гл. 6); «Осуждение [Шанского] Яна» (гл. 7), «Поношение учения [Ли Сы]» (гл. 18), «Следовать пути» (гл. 23), «Ненавидеть алчность» (гл. 33), «Отодвинуть на задний план наказания» (гл. 34), «Чтить нормы поведения» (гл. 37), «Упреки [династии] Цинь» (гл. 44), «Поведаем о совершенных мудрецах» (гл. 58) и, быть может, некоторые другие.
Но, кроме того, трактат имеет своеобразный эпилог — последнюю главу, целиком отведенную суждению некоего «гостя», чьими устами прямо высказана точка зрения Хуань Куаня на дискуссию 81 г. до н. э.: «Министры знали, что, полагаясь на военное начало, можно расширить земли, но не знали, что распространением внутренней духовной силы можно побудить примкнуть к себе пребывающих далеко; знали, что [погоней за] могуществом и выгодой можно расширить средства для расходов, но не знали, что посевом и жатвой можно сделать государство богатым. Если «пребывающие близко с любовью примыкают [к государю], а пребывающие далеко радуются его внутренней духовной силе», то чего он не завершит из того, что делает, чего он не получит из того, что требует? Не пойти по этому пути, а [только и] стремиться к накоплению прибылей и увеличению устрашающего величия, — разве это не заблуждение!».
Таким образом, Хуань Куань описывает столкнувшиеся в дискуссии взгляды конфуцианских ученых и министров в виде ряда оппозиций: почитание «человеколюбия и справедливости» — стремление к «могуществу и выгоде»; путь привлечения «пребывающих близко» и «пребывающих далеко» к императору с помощью распространения его «внутренней духовной силы» — путь «накопления прибылей и увеличения устрашающего величия», опоры на «военное начало» для «расширения земель»; земледелие как способ обогащения государства — «могущество и выгода» как способ увеличения казенных средств; образец, явленный династией Чжоу [75], — пример, показанный династией Цинь[75].
Некоторые сведения об отношении Хуань Куаня ко взглядам спорящих могут быть почерпнуты из характеристик, которые Хуань Куань дает участникам дискуссии — отдельным конфуцианским ученым, с одной стороны, и Сан Хун-яну и прочим чиновникам, с другой. Он высоко отзывается о моральных качествах конфуцианцев, их страстной принципиальности, их непримиримой критике в адрес оппонентов, их стремлении изменить мир. Он дает неоднозначную оценку «сановнику», воздавая ему должное за эрудицию и умение спорить, но осуждая его за взгляды, отличные от конфуцианских, за то, что он «занимал не тот пост и осуществлял не тот путь», отчего и сам погиб, и свой клан погубил. Он презрительно отзывается о «канцлере» Тянь Цянь-цю, который, занимая столь высокий пост, предпочел отмолчаться во время дискуссии — «не говорил, как «завязанный мешок»»; он резко критикует и подчиненных Сан Хун-яна и Тянь Цянь-цю за неспособность выступить принципиально, за бесхребетную угодливость и лесть по отношению к вышестоящим. На взгляд Хуань Куаня, большое место в конфуцианских рассуждениях занимали древний «путь истинного царя», идея исправления современности и «возвращения к основе», а для Сан Хун-яна были характерны опора на современность, приспособление к переменам, негативное отношение к слепому подражанию древности, отказ от духовного преображения нижестоящих с помощью истинного пути и от того, чтобы препятствовать их естественной склонности устремиться в погоню за выгодой. При этом симпатии автора трактата всецело на стороне конфуцианских ученых[76].
72
Исключение составляют гл. 24, 27, 29, 41, 59 и 60; но в этих случаях либо есть основания сомневаться, что текст дошел до нас в неискаженном виде (см.: Ван Пэй-чжэн, с. 91, 98, 146), либо последнее слово в дискуссии фактически принадлежит конфуцианским ученым и заключительные высказывания их оппонентов тут ничего не меняют; последняя же, 60-я глава вообще не содержит образцов прямой речи тех, кто выступал как участник спора в других главах трактата.
73
Ср.: Кроль 1970 (II), с. 49-51; Кроль 1974 (II), с. 211-212; Кроль 1986 (I), с. 219-225.
74
Совершенно неясно, почему Э. М. Гэйл считает, что у нас нет данных, сам ли Хуань Куань написал названия глав в своем трактате или они сочинены позднейшими редакторами (см.: Gale 1931, с. 25, пр. 1). Видимо, названия разделов, имевшихся в «тексте обсуждения» 81 г. до н. э., сочинил не Хуань Куань, а кто-то до него; но он «дополнил и расширил» эти названия, и нет никаких свидетельств, чтобы кто-нибудь менял или добавлял их после него.