Выбрать главу

Автор письма, обращаясь к Стусу, пишет в отношении такой категории лиц: «…кожна втрата особливо болить, просто-таки фізично відчуваю це…».

В целом текст письма идейно-вредного содержания.

26. Самодельная тетрадь из листов белой стандартной бумаги на 56 листах (условно пронумерованных) с рукописным текстом на русском и украинском языках, исполненным простым карандашом, черным, фиолетовым и синим красителями. В тексте много заметок, дописок букв и слов, имеются исправления. Отдельные слова, абзацы выделены скобками, подчеркнуты. Текст на первом листе начинается со слов: «Почему? Зачем? Недоуменье…» и заканчивается словами: «…знайомитися з речами вилученими».

Текст представляет собой черновые записи и выписки по материалам уголовного дела по обвинению Стуса, сделанные от его имени. В записях и выписках дается субъективная оценка доказательствам, которые легли в основу его обвинения. Автор записей пытается доказать, что он был привлечен к уголовной ответственности необоснованно.

В тексте неоднократно упоминаются лица, осужденные за антисоветскую деятельность, указано время их ареста и сроки наказания. (Осадчий, Гель, Калинец, Антонюк, Шабатура и другие) л. 13, 44.

В целом указанные выписки и записи носят тенденциозный характер.

Осмотр проводился с 9 часов утра до 18 часов с перерывом на обед с 13 часов до 14 часов.

Протокол нами прочитан. Записано правильно. Замечаний по поводу осмотра и содержания протокола не имеем.

ПОНЯТЫЕ:

(САЛОН) (ИОНЫЧЕВА)

Осмотр произвел и протокол составил старший следователь следотдела КГБ при СМ УССР майор

СИМЧУК

З оригіналом згідно: старший слідчий Слідвідділу КДБ при РМ Української РСР капітан

Санько

20 квітня 1978 р.

Расписка

Мне, Стусу Василию Семеновичу, 25 декабря 1978 г. возвращены:

1) записная книжечка начинается с буквы «А» словами «375007 Е 7, Нижин»;

2) письмо на 3 листах, первый начинается словами «Шановна пані Ганно!»;

3) лист с текстом, начинается словами «побувавши…»;

4) лист с текстом, начинается словами «і прийде, і згуртує…»;

5) тетрадь из 60 листов, на 30–31 листах текст, начинающийся словами «у цім бездім’ї», кончается словами: «…порожнеч».

25 грудня 1978 р.

Василь Стус

Розписка

Мені повернув представник КДБ майор Грушецький записник, пару аркушів, ще один аркуш і ще один аркуш.

Витяг

ПРОТОКОЛ ОГЛЯДУ

м. Чернігів

13—17,19–24, 26–28 грудня 1977 р.

Старший слідчий слідчого відділу КДБ при РМ УРСР майор Плужник і старший слідчий того ж відділу майор Сімчук, в приміщенні Управління КДБ при РМ УРСР по Чернігівській області, у відповідності зі ст. ст. 85, 190, 191 та 195 КПК УРСР, в присутності понятих:

• Кучури Зої Іванівни, що мешкає в м. Чернігові по вул. Леніна, 195, кв. 62,

• Ушакової Віри Михайлівни, що мешкає в м. Чернігові по вул. Леніна, 47 кв. 34;

провели огляд документів та предметів, вилучених під час обшуку 12 грудня 1977 року в квартирі Лук’яненка Левка Григоровича в місті Чернігові по вулиці Рокоссовського, 41-б, кв. 41.

Понятим на підставі ст. 127 КПК УРСР роз’яснено їх право бути присутніми при всіх діях слідчих і робити свої зауваження з приводу тих, чи інших їх дій, а також їх обов’язок засвідчити своїми підписами відповідність записів у протоколі виконаним діям.

підпис /Кучура/

підпис /Ушакова/

ОГЛЯДОМ ВСТАНОВЛЕНО:

Вилучені під час обшуку документи були упаковані у пакети під №№ 1–8 та скріплені печаткою № 15 УКДБ при РМ УРСР по Чернігівській області. Перед оглядом печатки не були пошкоджені.

Пакети розкриті і всі вилучені матеріали являють собою:

…П’ять аркушів машинопису розміром 15 х 21 см, що являють собою 5 примірників віршованого тексту одного і того ж змісту. Текст починається зі слів: «Василь Стус. У темінь сну закурюється шлях…» і закінчується словами: «…безбережжя голубиний гуд». Автор твердить: «…Зайди на грань. Нам надто жити тяжко непевністю мети…». В цілому вірш ідейно-шкідливий.

…Рукописний текст на одному аркуші паперу в клітинку, учинений барвником синього кольору, що починається зі слів: «Василь Стус у темінь…» і закінчується словами: «…безбережжя голубиний гуд». Автор заявляє: «…Зайди на грань. Нам надто тяжко жити непевністю мети…»