Выбрать главу

10.3.2 Достаточный доступ к возможностям для подготовки апелляции

Как и право обвиняемого на достаточную подготовку собственной защиты в уголовном разбирательстве (см. также 6.3), должно быть обеспечено право на достаточную подготовку к пересмотру дела вышестоящим судом[963]. Это право влечет за собой ряд последствий, наиболее непосредственное из которых состоит в том, что любой эффективный доступ к судебному пересмотру означает, что осужденному лицу необходимо в разумный срок предоставить доступ к достаточно мотивированному и своевременно составленному решению суда первой инстанции по его делу в письменной форме (см. также Главу 9), а также, если национальное право предусматривает более одной апелляционной инстанции, то и доступ в разумный срок к мотивированному и своевременно составленному в письменной форме решению суда, как минимум, первой апелляционной инстанции[964].

Право на эффективную подготовку к пересмотру дела также предполагает, что осужденному лицу должен быть предоставлен доступ к другим документам, таким как копии протоколов судебных слушаний[965], если это необходимо для эффективного осуществления его права на апелляцию[966]. Сюда же относится и обязанность государства сохранить материалы доказательств, необходимые для рассмотрения апелляции[967].

10.3.3 Апелляция без неоправданной задержки

Эффективность осуществления прав на апелляцию также зависит от своевременности проведения слушания дела по апелляции. Подобно слушанию уголовного дела в суде первой инстанции, которое должно проводиться «без неоправданной задержки» (пункт 3(c) статьи 14 МПГПП) или «в разумный срок» (пункт 1 статьи 6 ЕКПЧ), рассмотрение апелляции также должно проходить своевременно. Комитет по правам человека рассматривает невыполнение этого требования как двойное нарушение пункта з(с) статьи 14 МПГПП и пункта 1 статьи 6 ЕКПЧ[968]. Например, задержка почти в пять лет, которые прошли со дня осуждения одного заявителя в феврале 1989 года до решения апелляционного суда, который отклонил его апелляцию в январе 1994 года, была признана нарушением требований пункта 3(c) статьи 14, а также пункта 5 статьи 15 МПГПП[969].

В уголовном процессе оперативное рассмотрение апелляций — неотъемлемая часть общего права на судебное разбирательство без неоправданной задержки, причем время такой задержки исчисляется с момента предъявления обвинения или ареста (что иногда, но не всегда, происходит одновременно), до того момента, когда выносится решение суда и завершаются все применимые апелляционные процедуры и процедуры по пересмотру дела (см. также 6.4.2)[970].

10.3.4 Представительство на слушании по апелляции

Аналогично праву обвиняемого представлять себя на процессе самому или воспользоваться для этой цели помощью защитника по своему выбору (см. также 6.6), которое может подлежать некоторым ограничениям (см. также 6.6.1 и 6.6.5), такое же право должно предоставляться и апеллянту в ходе апелляционного производства[971].

вернуться

963

См., например: Mennen v the Netherlands, HRC Communication 1797/2008, UN Doc CCPR/ C/99/D/1797/2008 (2010), para 8.2.

вернуться

964

Комитет ООН по правам человека, МПГПП Замечания общего порядка № 32 (2007 г.), п. 49. См. также: Henry v Jamaica, HRC Communication 230/1987, UN Doc CCPR/C/43/D/230/1987 (1991), para 8.4. См. также: Simmonds v Jamaica, HRC Communication 338/1988, UN Doc CCPR/C/46/D/338/1988 (1992), para 8.4; Morrison v Jamaica, HRC Communication 663/1995, UN Doc CCPR/C/64/D/663/1995 (1998), para 8.5; Bailey v Jamaica, HRC Communication 709/1996, UN Doc CCPR/C/66/D/709/1996 (1999), para 7.2; Van Hulst v the Netherlands, HRC Communication 903/1999, UN Doc CCPR/C/82/D/903/1999 (2004), para 6.4; Mennen v the Netherlands, HRC Communication 1797/2008, UN Doc CCPR/C/99/D/1797/2008 (2010), para 8.2.

вернуться

965

См., например: Pinkney v Canada, HRC Communication 27/1978, UN Doc CCPR/C/OP/1 at 95 (1984), para 35.

вернуться

966

Комитет ООН по правам человека, МПГПП Замечания общего порядка № 32 (2007 г.), п. 49. Об ограничении этого права, т. е. лишь в степени, необходимой для эффективного осуществления апелляции, см.: Perterer v Austria, HRC Communication 1015/2001, UN Doc CCPR/C/81/D/1015/2001 (2004), para 10.6.

вернуться

967

Комитет ООН по правам человека, МПГПП Замечания общего порядка № 32 (2007 г.), п. 49. См. также, например: Robinson v Jamaica, HRC Communication 731/1996, UN Doc CCPR/C/68/D/731/1996 (2000), para 10.7; Lumley v Jamaica, HRC Communication 662/1995, UN Doc CCPR/C/65/D/662/1995 (1999), para 7.5.

вернуться

968

Комитет ООН по правам человека, МПГПП Замечания общего порядка № 32 (2007 г.), п. 49. См. также, например: Pratt and Morgan v Jamaica, HRC Communications 210/1986 и 225/1987, UN Doc CCPR/C/35/D/210/1986 (1989) и CCPR/C/35/D/225/1987 (1989), paras 13.3-13.5; Henry v Jamaica, HRC Communication 230/1987, UN Doc CCPR/C/43/D/230/1987 (1991); Little v Jamaica, HRC Communication 283/1988, UN Doc CCPR/C/43/D/283/I988 (1991); Francis v Jamaica, HRC Communication 320/1988, UN Doc CCPR/C/47/D/320/1988 (1993); Champagnie and Others v Jamaica, HRC Communication 445/1991, UN Doc CCPR/C/51/D/445/1991 (1994); Bennet v Jamaica, HRC Communication 590/1994, UN Doc CCPR/ C/65/D/590/1994 (1999), para 10.5; Thomas v Jamaica, HRC Communication 614/1995, UN Doc CCPR/ C/65/D/614/1995 (1999), para 9.5; Brown and Parish v Jamaica, HRC Communication 665/1995, UN Doc CCPR/C/66/D/665/1995 (1999), para 9.5; Daley v Jamaica, HRC Communication 750/1997, UN Doc CCPR/ C/63/D/750/1997 (1998), para 7.4; Sextus v Trinidad and Tobago, HRC Communication 818/1998, UN Doc CCPR/C/72/D/818/1998 (2001), para 7.3; Kennedy v Trinidad and Tobago, HRC Communication 845/1999, UN Doc CCPR/C/74/D/845/1998 (2002), para 7.5; Mwamba v Zambia, HRC Communication 1520/2006, UN Doc CCPR/C/98/D/1520/2006 (2010), para 6.6.

вернуться

969

Wanza v Trinidad and Tobago, HRC Communication 683/1996, UN Doc CCPR/C/74/D/683/1996 (2002), para 9.4. См. также мнения Комитета, высказанные в решениях по делам: Lubuto v Zambia, HRC Communication 390/1990, UN Doc CCPR/C/55/D/390/1990 (1995); and Sextus v Trinidad and Tobago, HRC Communication 818/1998, UN Doc CCPR/C/72/D/818/1998 (2001).

вернуться

970

Deweer v Belgium [1980] ECHR 1, para 42; Taright, Touadi, Remli and Yousfi v Algeria, HRC Communication 1085/2002, UN Doc CCPR/C/86/D/1085/2002 (2006), para 8.5; Rouse v the Philippines, HRC Communication 1089/2002, UN Doc CCPR/C/84/D/1089/2002 (2005), para 7.4; Sobhraj vNepal, HRC Communication 1870/2009, UN Doc CCPR/C/99/D/1870/2009 (2010), para 7.4.

вернуться

971

Kulov v Kyrguzstan, HRC Communication 1369/2005, UN Doc CCPR/C//99/D/1369/2005 (2010), para 8.8.