Право на обращение в суды и трибуналы распространяется не только на граждан тех стран, в которых действует данный суд или трибунал. Такое право должно предоставляться «всем лицам независимо от гражданства или их статуса апатридов или любого другого их статуса, будь то лица, ищущие убежища, беженцы, трудящиеся-мигранты, несопровождаемые дети или другие лица, которые могут оказаться на территории или под юрисдикцией государства-участника»[130]. Следует отметить, что к делам о высылке за пределы страны (см. также 1.3) применяется другой набор процессуальных гарантий, предусмотренных статьей 13 МПГПП и статьей 1 Протокола № 7 к ЕКПЧ.
Вопросы доступа к правосудию могут быть также актуальны для жертв преступлений, включая преступления на почве ненависти (см. также 7.2).
2.1.2 Правомерные ограничения права на обращение в суды и трибуналы
Право на обращение в суды обеспечивает, чтобы никакое лицо не было лишено своего права требовать правосудия[131]. Вместе с тем, это право не является абсолютным и может подлежать законным ограничениям, таким как срок исковой давности; обеспечение приказа о выплате судебных издержек; нормы, касающиеся несовершеннолетних, умственно неполноценных, банкротов и сутяжнических истцов; парламентской неприкосновенности и иммунитета международных организаций[132].
Комитет по правам человека разъясняет, что любые ограничения права на обращение в суд должны быть основаны на законе и быть оправданы объективными и разумными основаниями[133]. Нарушение статьи 14 МПГПП может наступить в случаях, если такие ограничения[134]:
• не предписаны законом;
• не являются необходимыми для преследования таких законных целей, как надлежащее отправление правосудия, или исключений из юрисдикции, вытекающих из международного права, таких как, например, иммунитеты;
• если возможности доступа отдельного лица к правосудию ограничены в такой степени, что это подрывает суть этого права.
Европейский суд по правам человека применяет те же критерии к ограничению ограничиваемых прав, а также учитывает пределы усмотрения в случаях, когда оценивает соблюдение властями каждой страны права на обращение в суд[135]. При этом Европейский суд разъясняет, что право на обращение в суд в силу своей природы требует со стороны государства регулирования, которое может различаться во времени и местах в зависимости от потребностей и ресурсов общества и отдельных лиц[136]. Таким образом, государства в принципе свободны в выборе средств достижения этой цели[137]. Вместе с тем, усмотрение государств регламентируют следующие руководящие принципы, согласно которым регулирование прав доступа к правосудию[138]:
• не должно ограничивать оставшиеся у данного лица права доступа к правосудию таким образом или в такой степени, чтобы при этом подрывалась суть данного права;
• должно преследовать законные цели;
• должно оправдываться разумным отношением пропорциональности между применяемыми средствами и искомой целью.
Нарушение права доступа к правосудию наступает, если лицам отказано в возбуждении иска против других лиц по причине их расовой, половой принадлежности, цвета кожи, языка, вероисповедания, политических или иных взглядов, национальности или социального происхождения, имущественного, сословного положения или иного статуса[139]. Этот аспект права доступа любого лица к правосудию тесно связан с принципом равенства перед судами и трибуналами (см. также 2.2). Например, дело «Ато дель Авелланаль против Перу» [Ato del Avellanal v Peru] касалось иска о неуплате аренды, возбужденного г-жой Ато дель Авелланаль против бывших нанимателей собственности, владельцами которого была она и ее супруг. Суд признал, что статья 168 Гражданского кодекса Перу шла вразрез с положениями МПГПП, поскольку предусматривала, что лишь супруг замужней женщины имеет право обращаться в суд с иском, касающимся общей собственности супругов[140]. Суд признал, что в этой части данный закон противоречит статьям 3 и 26 Пакта, предусматривающим гарантии равенства и свободы от дискриминации.
131
Комитет ООН по правам человека, МПГПП Замечания общего порядка № 32 (2007 г.), п. 9; Golder v the United Kingdom [1975] ECHR 1, paras 34–36.
132
Stubbings and Others v the United Kingdom [1996] ECHR 44, para 62; Z and Others v the United Kingdom [2001] ECHR 333, para 93; а также: Nuala Mole and Catharina Harby, The right to a fair trial [Право на справедливое судебное разбирательство] (Council of Europe Human Rights Handbook № 3, 2006), p.36; Tolstoy Miloslavsky v the United Kingdom [1995] ECHR 25, para 61; Al-Adsani v the United Kingdom [2001] ECHR 761, para 56; McElhinney v Ireland [2001] ECHR 763, para 35; Cordova v Italy [2003] ECHR 47, para 60; Beer and Regan v Germany [1999] ECHR 6, para 53.
135
Lithgow and Others v the United Kingdom [1986] ECHR 8, para 194 b); Ashingdane v the United Kingdom [1985] ECHR 8, para 57.
136
Lithgow and Others v the United Kingdom [1986] ECHR 8, para 194; Dunayev v Russia [2007] ECHR 404, para 34; Golder v the United Kingdom [1975] ECHR 1, paras 38; Ashingdane v the United Kingdom [1985] ECHR 8, para 57; Biondic v Croatia [2007] ECHR 910, para 24.
138
Ashingdane v the United Kingdom [1985] ECHR 8, para 57; Lithgow and Others v the United Kingdom [1986] ECHR 8, para 194; Brualla Gómez de la Torre v Spain [1997] ECHR 104, para 33; Tinnelly & Sons Ltd and Others and McElduff and Others v the United Kingdom [1998] ECHR 56, para 72; Steel and Morris v the United Kingdom [2005] ECHR 103, para 62; Acimovic v Croatia [2003] ECHR 481, para 29.
139
Комитет ООН по правам человека, МПГПП Замечания общего порядка № 32 (2007 г.), п. 9; Комитет ООН по правам человека, МПГПП Замечания общего порядка № 18 (1989 г.), п. 7; Kastelic v Croatia [2003] ECHR 348, paras 27–32.
140
Ato del Avellanal v Peru, HRC Communication 202/1986, UN Doc CCPR/C/34/D/202/1986 (1988), para 10.2.