- И долго мы будем оберегать эту парочку?
- Пока реморы сами не явятся за ней.
ГЛАВА 3
Вот только полноценно отдохнуть не посчастливилось. И пусть горничная разбудила меня не сразу после рассвета, а много позже, но я надеялась повалятся в кровати до полудня, а то и до вечера.
- Просыпайтесь, госпожа,-- раздался надо мной ее ласковый голос.-- В гостиной вас дожидается лорд Бериус.
Знал же король кого послать! С его светлостью мы в очень хороших отношениях. Он давний друг отца и грубить ему я ни при каких обстоятельствах не стану. А если бы здесь был кое-кто другой, то выставить его было бы быстрым делом. Есть тут и другой фактор. Я, все таки, -- леди и мне не пристало появляться пред очи Его Величества в неприглядном виде. А кто может установить сколько времени нужно даме, чтобы привести себя в порядок? Но зная, что меня ждет Бериус, я соберусь очень быстро.
Так и произошло. Но... чисто женского коварства никто не отменял. Отыскав старое платье, которое было пошито для первого причастие в Храме Эраны ( обязательное событие для девушек, которым исполнилось 15 лет), я потратила достаточно изобретательности, чтобы его надеть. А уж прическу специально для этого наряда придумала вездесущая Линда. Пока она делала из меня девочку-подростка, я успела позавтракать. Надеюсь, столь невинную деву никому не придет в голову строго наказывать за любую провинность! Конечно, платье было немного мало в груди и слишком сильно облегало бедра и все выпуклости, зато уж тонкости талии могли позавидовать все модницы двора, а еще оно имело небольшой вырез. Но как раз это и подхлестывало полет фантазии!
Спеша на "важное и срочное совещание" ( как выразился его светлость) в королевском кабинете, я изо всех сил про себя костерила Эрвига. Ведь только вчера я ему явно намекнула, что устала и хочу отдохнуть, а он... Вот плюнуть бы на все и, использовав все свои умения, вмиг сжечь все его охранки и от души попинать ногами! Конечно, это в моих силах, но подобный поступок тянет на плаху, а убивать монарха, иначе потом никак не избежать наказания, пока не за что. Эрвиг со временем может стать умным, хитрым и удачливым правителем, не то что его отец - вспыльчивый и упрямый самодур.
На удивление в кабинете было всего двое человек: хозяин кабинета и отец с очень виноватым выражением на лице. Что случилось?
- Прости, родная,-- сразу же выдохнул папочка,-- я просто не смел больше держать в секрете все обстоятельства твоего происхождения. Необычайные способности, уникальность магии, в которых мы с Джемшидом так до конца и не разобрались, можно объяснить только этим... Нет, никто не сомневается в твоей верности престолу и последнему из Винстонов, но то что вчера заметил Его Величество... требовало объяснений.
Папа отчего-то очень нервничал. Неужели он так боится потерять мое уважение и... любовь? А я, действительно, за время моей подготовки к "особой миссии" привязалась к нему, как совсем от себя не ожидала. Но это все лирика. С графом Динео все ясно, а вот слишком пристальный взгляд короля мне не понравился. Он, как-то отрешенно улыбаясь, чуть не ел меня глазами. Неужели надеется найти что-то доселе незамеченное, секретное, необычайное? Даже Джемшиту это так до сих пор не удалось...
Честно говоря, не удержалась и призывно провела языком по губам и, как бы невзначай, поправила корсет и пригладила бока, будто сгоняя непрошеную соринку. Король замер, словно ожидая продолжения. Интересно, какого именно? Его взгляд стал масляным и слишком заинтересованным.
--Ваше Величество,--неожиданно привел нас в себя папочка.-- Дела не ждут.
И покачал головой, глядя на меня. Понимаю. Я должна демонстрировать профессионализм и нужность престолу, но вместо этого "валяю дурака" и делаю вид, что искушаю абсолютно не нужного мне монарха. Но он отчего так просто поддался на мои уловки? Вроде бы не обойден вниманием дам, а даже наоборот. Неужели я ему нужна для коллекции? Обломится!
- Присаживайтесь, виконтесса,-- бросил пришедший в нормальное состояние король. - Пока вы отдыхали, наши менталисты и следователи допросили нападавших. Мы обошлись без ваших услуг, никаких странных лагун в их памяти найдено не было. Там все предельно ясно. Маркиз Дорей, узнав о пленении посланных им заговорщиков, направил убийц, чтобы рассчитаться с Айседором. Он отчего-то уверен, что неудача его сына и друзей это следствие предательства Айсидора то Матио .
- Но как они смогли проникнуть в охраняемый дворец и как умудрились так точно за короткий срок выйти на Сида -- не удержалась я.