И снова я увидела и ощутила, как только от одного присутствия "блудной жены", а может быть и от звука ее голоса, папенька вспыхнул, в глазах его загорелся огонь ненависти, пальцы рук непроизвольно сжались в кулаки и дыхание стало частым и глубоким.
- Ах, мадам, я бы рекомендовал вам тщательнее смотреть за собственным поведением,-- наконец он выдавил из себя.
Оливия сделала еще один шаг и почти прижалась к Эрвигу, он вздрогнул и быстро выпалил
- Я совсем и забыл, Неара, что обещал вам танец,-- и сразу же потянул меня в сторону танцующих, хотя мелодия извещала о скором завершении.
--Да, ваша матушка, действительно, роковая женщина!-- прижимая меня к себе и закружив среди расступившихся пар, бросил с ехидцей жених.-- И на удивление ваш отец ее до сих пор любит и ненавидит себя за это.
В великой любви я очень сомневалась, а вот обиду и злость обиженного собственника в каждом слове и жесте отца ощущала. Когда-то, судя по рассказам Джемшида, папа и дня не мог прожить без Оливии, дорожа ее мнением и отношением, потакая каждому желанию, но потом он словно проснулся... И с тех пор не может простить себе, что позволил себе увлечься и довериться женщине, предавшей его в самую трудную минуту жизни. А маменька, выпытав и разузнав очень важные потаенные моменты не только прошлого супруга, но и правящей династии, ловко этим сумела воспользоваться. Отец, конечно, может сейчас устроить "блудной жене" какой-нибудь "несчастный случай" со смертельным исходом, но... зная коварный характер Оливии, боится, что после ее смерти могут всплыть не только наши родовые тайны.
- Меня больше интересует,-- не желая опротестовывать умозаключения монарха, я решила перевести разговор в другую плоскость,-- кто сейчас содержит матушку. Судя по состоянию ее финансов и потому, как скоро она прибыла во дворец, последний ее любовник имеет неограниченные средства.
--Эту новость граф Динео мне сообщил перед балом, сразу же после ее получения. Так что, вы никак не могли ознакомиться с ней ранее меня.
--И?-- я с нетерпением уставилась на Эрвига, который специально многозначительно замолчал. Музыканты же, видя, увлеченность Его Величества танцем, без устали стали повторять 3 и 4 такты мелодии.
- Оливия то Динео сейчас верная подруга ректора Винфорского магического университета,-- наконец, сжалился надо мной "жених".--И как бы ваш отец ни относился к своей жене-путешественнице, сейчас она наш союзник в борьбе против Рибана.
Зиновия, в столице которой располагалось вышеназванное учебное заведение, была верным другом государства драконов, и не только потому, что имела общую границу, скорее оттого, что была самым развитым и цивилизованным государством на нашем континенте, а с нынешним правителем Рибана отказывалась поддерживать любые отношения, считая Фергуса IVпрезренным захватчиком, поскольку дед его уничтожил прежнюю правящую династию.
- Ну, да, со дня на день должен появиться Эмброзо то Тойре со своей племянницей,-- хмыкнула я.-- Тогда не пойму почему она сразу же стала очаровывать вас, а не дождалась советника короля Рибана. Это же какие тайны можно вытянуть из него!
- Она просто не смогла устоять против моего обаяния!-- развеселился Эрвиг, не забывая следовать музыке, совершая плавные, расчетливые движения. В другое время я бы всецело отдалась танцу и умелому партнеру, но тревожные события последних дней, включая и сегодняшний, и непонятное будущее не давали расслабиться. -Надеюсь, вы не станете устраивать сцены ревности, даже если для этого будут веские основания?-- лукавый и вопросительный взгляд "жениха" словно намекал на полное отсутствие чувств с моей стороны.
- Нет, но если вы будете настаивать, парочкой могу всех развлечь. Правда, хотелось бы напомнить: воздержание способствует ясности мышления, помогает сохранить важные секреты и увеличивает магический потенциал.
Это замечание вызвало у Эрвига новый приступ веселья и он закружил меня в танце с еще большей горячностью, словно желая продемонстрировать присутствующим, как хорошо нам вдвоем.
ГЛАВА 5
ГЛАВА 5
Малый прием проходил совсем не по правилам и в этом была своя прелесть. Эрвиг решил не соблюдать древние каноны и обычаи и предоставил возможность гостям просто развлекаться. В соседнем с бальным зале были накрыты столы и гости то и дело, исчезая из одного помещения, возникали в другом, чтобы подкрепиться аппетитными явствами. Виновники сегодняшнего торжества в этом им не мешали, казалось о причине сегодняшнего веселья все забыли, во всяком случае никто не старался завладеть нашим с Его Величеством вниманием. Слишком мало в последние годы было поводов для подобных мероприятий. Отец Эрвига, одержимый страхом за свою жизнь, категорически отказался от проведения пышных приемов, торжеств и балов, прячась за надежными стенами особо охраняемых апартаментов (что, впрочем, ему ни капельки не помогло), оправдывая свое поведение экономией средств и радением о благе государства. А представители высшей знати, как бы ни были богаты, более всего любят бесплатные развлечения.