Выбрать главу

Вообще это — извечная проблема Люси. Она постоянно обижалась на старших, поскольку за ней всегда устанавливали слежку. А тем более Юстас, который во всем этом понимает меньше, чем она. Что ж, типичный подросток, как сказали бы старшие. Но делать нечего.

Трое путников пытались передвигаться как можно тише, потому как великаны не были самым дружелюбным народом, и мир между ними и Нарнией был хрупок, как настоящее положение дел Вакиля. Каспиан рассказывал какую-то историю про мальчика, которого встретил в лесу на охоте. Вот уже почти все сутки они практически не слезали с лошади, а Люси отвыкла уже от этого, а во Юстас еще не успел привыкнуть.

Вдруг мечты наших героев буквально через несколько минут могли бы стать реальностью. Уже в сумерках они наткнулись на маленький домик, в котором, видимо, жил либо какой-то грызун, либо птица наподобие цапли. Делать было нечего, и пришлось зайти.

Как только Люси своим небольшим женственным кулаком постучала, в доме тут же потух свет и затихли звуки, унеся с собой призраки наблюдаемой до этого жизни. Отважная королева повторила свое действие, но снова не получила абсолютно никакого ответа.

-Они там что, оглохли что ли?! — взревел Каспиан. Он стал весьма вспыльчив, пока правил — Именем меня, короля Нарнии, приказываю открыть мне дверь!

Но обитатели будто и не слышали того, что творится вне их среды обитания, и тогда пятый король открыл дверь сам, чуть ли не выломав ее.

-Дружище, поосторожней — попрекнул Юстас и зажег свечу с помощью спички, которые он взял с собой в дорогу, осветив скромное, но уютное жилище с кроватью, камином и небольшой кухней с деревянным гарнитуром. Внезапно шевельнулась тень и проникла бесследно в другой угол.

-Ай! — крикнула Люси, растирая предплечье.

-Тише, Лу! — полушепотным криком выразился кузен девушки.

-Меня ущипнули — вслед за Отважной королевой воскликнул и Каспиан. Тогда Вред выхватил красивый серебряный меч, который блестнул в темноте, а затем направил его острие на еле слышный звук у стола.

-ААА — вскричал освещенный пеликан, прикрываясь чугунной сковородой — Забирай жену и детей, но только не трогай деньги!

Все трое наших героев переглянулись в насмешливой и немного непонятливой улыбке, а затем извинились и представились. Но птица с большим клювом как-будто не понимала, о чем вообще идет речь и кто к ней заявился.

-Идут! Идут! — закричал обитатель дома и забегал по комнате, как умолишенный — Я в погреба!

Внезапно крыша дома рухнула обломками, а ее основная часть оторвалась, подлетев в небо. Каспиан и Юстас поспешили за птицей, увидев уродливые, грязные и крупные руки, а за ними в точности такую же клыкастую рожу. Великан взревел, посмотрев озадачено во внутренность хижины, а затем заметил движение.

Оказывается, Люси, когда пыталась спрятаться, зацепилась подолом платья за какой-то торчащий из половой доски гвоздь, и вовремя не смогла уйти. Гигант, поцарапав крупным ногтем, схватил юную королеву и под ее крик понес куда-то вдаль.

-Мерзкий уродливый поганец, а ну отпусти меня! — ругалась младшая Певенси — Юстас! Каспиан! — звала она на помощь. Ее друзья уже бросились на помочь, но не могли бежать так же быстро, как этот великан, и скоро потеряли его из виду.

-Мерзкая птица! — пятый король схватил трясущегося пеликана за его маленькую оранжевую, расшитую коричневым бисером, курточку, которая не застегивалась — Это все из-за тебя! Немедленно говори, куда он унес Люси!

-Господин, — заикаясь, начала птица, — вы ее уже не спасете. Это уродливое страшное место. Что теперь будет с моим домом?..

-Вот ты и проведешь нас туда — страшно прошептал Юстас, очень волнуясь за сестру.

-Яяяяаааа? — протянул пеликан — Как можно?

-Если ты сейчас не захлопнешь клюв и не пойдешь с нами, то я повыщипываю тебе твои поганые перья, ты меня понял? — Каспиан перешел на угрозы, и птах, не понимая, чего боится больше: гнева короля или жилища великанов, с минуту обдумал все и решил повиноваться.

Комментарий к Глава 26. Пернатое сумасшествие

Наконец-то я приехала ! Ура ! А теперь я полностью готова отдаться работе. Надеюсь, у вас тоже все хорошо)

========== Глава 27. Великаны ==========

Люси еще долго ругалась и злилась, тщетно пытаясь вырваться из огромных рук схватившего ее чудища, но все было настолько безуспешно, что она уже просто тихо плакала, совсем не думая о том, что будет делать дальше. Из-за невыносимо жуткого и неприятного запаха юная королева уже едва не теряла сознание, сморщившись как виноград в изюм.

Для обычного человека путь от хижины пеликана до дворца великанов составил бы около пяти часов, для самих же гигантов всего лишь шестьдесят минут. Замок их был под стать им самим — страшноват и грязноват. В архитектуре всюду считывалась туповатость углов, рисунков и узоров, каковых было довольно мало. И все они изображали либо сцены трапезы, либо завоеваний, в редких случаях это были какие-либо другие бытовые дела или уклад жизни.

Люси принесли в зал с огромными каменными стенами, который не отличался богатством интерьера, как и количеством вещей. У стены стояло два трона, один из которых был свободен, а на другом восседала в меру полная дама-великанша, которой делали маникюр, видимо, ее фрейлины.

-Ваше Величество, — обратился к повелительнице великан, принесший сюда Люси, склонив колено — нашел нарнийскую девчонку в маленьком домике, наверное, жила там. Она пересекла нашу границу, что запрещено и…

-Я знаю, что запрещено, болван, — видимо, королева была не очень доброжелательной, что заставило Отважную королеву еще больше переживать — подведи ее ко мне.

Наконец-то девушка опустилась на землю, ну или на подлокотник трона, если быть точным. Страшные крупные глаза смотрели на нее снизу вверх. Самым главным был страх неизвестности. В первую очередь Люси думала, раскрыть ли ей свой статус королевы или нет.

-Как ты оказалась в моих владениях, кроха? — более-менее ласково спросила великанша.

-Случайно… Ваше Величество, — сейчас нужно было вложить в голос как можно больше почтения — мне нужно было найти один цветок, но я и не заметила, как оказалась у вас. Прошу меня простить.

-Тогда чей же это был дом?

-Я не знаю, повелительница, я вошла туда, чтобы согреться, но никого не обнаружила.

-Назови свое имя, девочка — голос великанши носил не совсем ясный смысл.

-Фелиция — Люси решила солгать.

-Хорошо же. — королева сладко улыбнулась, скорее своим мыслям, чем гостье — Даргун, скажи повару, что на завтрашнем празднике у нас будет блюдо под названием Фелиция!

-Что?! — вскричала младшая Певенси, которую уже снова поднимали и куда-то начали нести — Вы не можете так поступать! Я же человек, а не еда!

-Верно. Но нарнийцы снова сами же нарушили наш договор. Так пусть платят за него твоей жизнью, кроха. Таков закон и моя прихоть — великанша невозмутимо и медленно повернулась к фрейлинам, попрекнув их в том, что они делают ей больно и скоро отпилят палец.

Люси принесли на кухню. Посередине данной комнаты стоял большой черный котел из чугуна, а вокруг лишь деревянные или каменные полки, на которых хранились различные продукты, которые были в точности как обычные и привычные нам, но гораздо крупнее. Удивительно, в стране великанов даже овощи и фрукты гигантские.

Поваром здесь был старый ворчливый старик. Его осанка уже давно потеряла стройность, а на спине рос горб, отчего он казался меньше своих собратьев. Пышные седые брови закрывали половину глаза, а такого же цвета редкие волосы обрамляли в четверть лысую голову.

Люси посадили в небольшую клетку, подготовленную, видимо, именно для таких гостей, как она. Повар бурчал себе под нос какую-то песенку, иногда присвистывая. Он грубо разрезал продукты, а потом бросал их в котел с такой зловещей ухмылкой, что Отважная королева представила, что будет, когда он так сварит и ее.