18.2. Времена: при наличии указания на время можно использовать основную форму.
● Unves (однажды) me (я) miti (встретить) rega (король).
Unves me miti rega. – Однажды я встретил короля.
18.3. Время можно указать особо с помощью частиц:
a) ve ("будущее время"), -te ("прошедшее время")
● Me (я) lekti (читать) mucho (много).
Me lekti mucho. – Я много читаю.
● Bat (но) me (я) bu (не) lekti-te (читать+"прош.вр.") sey (этот) kitaba (книга).
Bat me bu lekti-te sey kitaba. – Но я не читал эту книгу.
● Me (я) ve ("буд.вр.") lekti (читать) it ("предмет"). Me ve lekti it. – Я буду её читать.
b) zai (о действии, происходящем в данный момент)
● Me (я) bu (не) mog (мочь) lai (приходить) nau (сейчас), me (я) zai chi (кушать) deyfan (обед).
Me bu mog lai nau, me zai chi deyfan. – Я не могу прийти сейчас: я обедаю.
● Wen (когда) me (я) lai-te (приходить+"прош.вр.") lu (он) zai chi-te (кушать+"прош.вр.") deyfan (обед).
Wen me lai-te lu zai chi-te deyfan. – Когда я пришла, он обедал.
c) he (о завершённом действии)
● Me (я) he zwo (делать) olo (всё).
Me he zwo olo. – Я всё сделал.
d) yus he ("только что")
● Way (почему) yu (ты) es (есть) gande (грязный)? Me (я) yus he (только что) woshi (мыть) yu (ты)!
Way yu es gande? Me yus he woshi yu! – Почему ты грязный? Я только что тебя вымыла!
e) gwo (о неопределённом прошлом, "бывало")
● Ob (ли) nu (мы) gwo miti (встречать(ся)) koylok (где-нибудь)?
Ob nu gwo miti koylok? – Мы где-нибудь встречались?
f) sal (о близком будущем, "сейчас буду")
● Sup (суп) es (есть) tayar (готовый). Nu (мы) sal chi (есть) deyfan (обед).
Sup es tayar. Nu sal chi deyfan. – Суп готов. Сейчас будем обедать.
18.4. Сослагательное наклонение ("бы"): wud
● Me (я) wud yao (хотеть) bi (быть) rega (король).
Me wud yao bi rega. – Я хотел бы быть королём.
18.5. Выражение чужого мнения: muka ("якобы")
● Lu (он) muka lubi (любить) ela (она).
Lu muka lubi ela. – Он якобы любит её.
18.6. Повелительное наклонение
a) ba
● Gani (петь) ba!
Gani ba! – Спой!
● Nu (мы) go (идти) ba!
Nu go ba! – Пойдём!
b) bye (не)
● Bye (не) lai (приходить)!
Bye lai! – Не приходи!
c) hay (пусть), magari (хоть бы), nomagari (лишь бы не)
● Hay (пусть) lu (он) lai (приходить).
Hay lu lai. – Пусть придёт.
● Magari (хоть бы) surya (солнце) chu (выходить)!
Magari surya chu! – Хоть бы вышло солнце!
● Nomagari (лишь бы не) pluvi (идёт дождь)!
Nomagari pluvi! – Лишь бы не было дождя!
18.7. Указание переходности-непереходности (если необходимо):
a) fa- ("сделаться") (= -ifi)
● astoni (удивлять) – fa-astoni (удивляться)
● iri (гневаться) – irifi (разгневаться)
b) mah- ("заставить") (= -isi)
● jal (гореть) – mah-jal (сжигать)
● iri (гневаться) – irisi (разгневать)