Выбрать главу

Саму себя Мелоди никогда не считала одинокой. У нее были любимые собаки, ее добрые и преданные друзья, которые чувствовали каждый оттенок настроения девушки, никогда не разочаровывали ее, умели быть благодарными.

Дверь охотничьего домика открылась. Вбежал Чили. Джон торопливо затворил дверь и, нарочито вздрогнув, пробурчал:

— Бррр, холодина.

Их взгляды на мгновение пересеклись.

В глазах Джона Мелоди увидела тепло и понимание. Этого могло оказаться достаточно для того, чтобы она больше ни о чем не волновалась. И все-таки напряжение и подозрительность никогда не отступали так легко. В сознании Мелоди продолжало пульсировать закравшееся опасение.

Девушка жестом пригласила спутника к столу. Она не считала себя ни в чем виноватой, поскольку ничем не была обязанной ему. Но все-таки испытывала чувство неловкости.

— Да, все верно. Не помешало бы перекусить, — дружелюбным тоном заметил Джон. — Только подкину сначала дров в огонь.

— Завтрак скудный, — сухо констатировала Мелоди.

— Хоть такой есть, — улыбнулся Джон.

— Хорошо, что Чили не привереда, — смягчилась она и нагнулась, чтобы почесать пса за ухом.

— Иди-ка сюда, — позвал ее Джон. — Тебе стоит это увидеть.

Первое мгновение Мелоди колебалась, но глупо было поддаваться панике, и она подчинилась.

— Вот, посмотри.

Джон стоял у окна, которое было таким узким, что Джон почти полностью его загораживал.

Когда Мелоди приблизилась, он притянул ее вплотную к себе и жестом указал на видневшуюся сквозь грязное стекло вершину горы, укутанную пушистыми облаками, золотящимися в лучах утреннего солнца.

— Ну, как тебе это? — с детской гордостью первооткрывателя спросил мужчина.

— Красота, — протянула Мелоди, которая давно уже сроднилась с горами и лесами вокруг.

— А вон там видишь белую куропатку? — показал Джон чуть ниже.

— Ах! Действительно! — искренне восхитилась девушка. — Какая она очаровательная…

— Скорее всего, это он, — уточнил Джон. — А тебе известно, что хоть куропатки и создают пару однажды и на всю жизнь, а все же зимуют врозь?

— Но это только для того, чтобы по весне вновь соединиться, — тихо отозвалась Мелоди.

— Интересно, а как они находят друг друга зиму спустя?

— Инстинкты, наверное, — резонно предположила она.

— Моя сестра объясняет все зовом сердца, которое вновь и вновь с неослабевающей силой откликается на объект первой любви.

— Такое толкование нравится мне гораздо больше вне зависимости от того, соответствует ли оно действительности, — с грустью в голосе произнесла Мелоди.

Джон нежно обхватил ее за плечи и повернул к себе.

— Ты в порядке? — спросил он ее.

— В полном порядке, не сомневайся, — сказала она, отводя взгляд, но Джон улавливал каждое изменение в ее милом лице.

— Надеюсь, я не нарушил ту невидимую грань, которая так тебе необходима для душевного спокойствия? — тщательно выверяя слова, осведомился он.

— Это были просто поцелуи, офицер Норт, — нарочито небрежно слукавила Мелоди. — Проще забыть.

Несколько томительно долгих минут Джон внимательно всматривался в лицо Мелоди, затем убрал руки с ее плеч.

— Мы тянем время. Пора завтракать и сворачивать лагерь! — командным тоном объявил он.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

До дома Мелоди они добрались молча и без заминок. Разговор не заладился с самого начала. Чили выскочил из машины, как только ониподъехали, и с радостным лаем устремился к крыльцу.

Вопреки последним словам Мелоди, сказанным в хижине, Джону все же страстно хотелось поцеловать ее на прощание. Однако он не решился, испытывать судьбу. Но и уйти просто так был не в силах.

— Могу я напроситься к тебе на кофе? — дружелюбно улыбнулся Джон. — У меня разрядился телефон. Нужно сделать несколько экстренных звонков, а дома я окажусь еще не скоро.

— Какая нормальная хозяйка способна отказать усталому путнику в чашечке кофе! — рассмеялась Мелоди и рука об руку с Джоном направилась к крыльцу.

— Ты посмотри, — заметил Джон, снова указав рукой на вершину, — оказывается, когда в низине лил дождь, в горах шел снег, белый и пушистый.

— Да, вижу, очень красиво, — кивнула Мелоди. — Можно даже напоследок на лыжах прокатиться… Я сначала проведаю собак в загоне, а потом сварю кофе. Ты за это время можешь позвонить, куда хочешь.

— Буду очень благодарен.

Джон присоединился к Мелоди, когда она еще занималась собаками, совершая традиционный утренний обход. Он был здесь уже во второй раз, но только теперь имел возможность хорошенько оглядеться.