– Да, – кивнул Андерсон, взглянув на часы, и сделал вид, будто фраза относится к заседанию кабинета министров.
Через минуту сэр Филипп в сопровождении своего секретаря-референта отбыл на Даунинг-стрит.
Когда секретарь-референт Гэмбрелл вернулся, Андерсон сидел, нахмурившись, над папкой по делу Комстока.
– Послушайте, Гэмбрелл, он хочет, чтобы мы этим занялись. Один бог знает, почему. Это не наша забота. Однако мы оба читали документы, и я предлагаю обсудить их. Можем занять до ланча его кабинет. Пусть пока мисс Хид держит здесь оборону.
Гэмбрелл был всего лишь референтом, но за плечами у него было лет десять государственной службы и в проблемах администрации он разбирался не хуже Андерсона.
– С чего нам начать? – поинтересовался он, когда они с комфортом расположились в министерском кабинете.
Они сидели друг против друга за столиком в дальнем углу просторного кабинета. Андерсон был высоким и темноволосым, с худым лицом, на котором одна бровь была выше другой, и потому оно всегда хранило выражение вежливого скептицизма. Одет он был в двубортный черный пиджак и элегантные брюки в полоску и за пределами своего ведомства вполне мог сойти за сотрудника министерства иностранных дел. Гэмбрелл же, напротив, был невысоким, круглолицым и носил большие круглые очки. На мир он взирал взглядом невинного удивления, и его потрепанный твидовый костюм довершал иллюзию, что перед вами великовозрастный школьник на однодневной экскурсии в Лондон.
В ответ на вопрос Гэмбрелла брови Андерсона чуть сдвинулись к переносице.
– Лучше всего отнестись к нему как к любому другому проекту: рассмотреть собранный материал, изучить факты, а после обдумать, каковы наиболее вероятные последствия предпринятых мер.
Гэмбрелл не выразил несогласия, хотя и питал сомнения, насколько хорошо привычная процедура подходит к данному делу.
– Правда? – уточнил Андерсон, эти сомнения уловив.
– Я не возражаю, – протянул Гэмбрелл. – Только необходимо сделать вводные замечания.
– Валяйте! – предложил Андерсон, доставая из кармана трубку, что сразу придало ему более человечный вид.
– Меня удивило, – сказал Гэмбрелл, – что эксперты не спешили представить нам свои находки.
– Именно, и это еще мягко сказано. Если бы нам не удалось стащить дневник миссис Брэдли, из нее мы точно ни слова не вытянули бы. Лорд Питер Уимзи… Ну, с ним все ясно. Сэр Джон Сомарес забыл пригласить наших людей на свой сеанс, и если бы мы не послали человека в штатском…
– Мистер Шерингем… – прервал его Гэмбрелл.
– Да, тут иной случай. Ему не терпелось изложить свои заключения, однако сотрудник Скотленд-Ярда Моурсби с трудом выжимал из него предварительные выводы и аргументы.
– Похоже, у столичной полиции есть повод обратиться в казначейство за окладами для дополнительных сотрудников по связям с выдающимися дилетантами, – с улыбкой заметил Гэмбрелл, но Андерсон, вынув изо рта трубку и листая досье, призвал его к порядку.
– Сообща они раскопали немало фактов, – заявил он. – Но, насколько я понимаю, ни один не предлагает проекта, основанного на всех фактах. Например, миссис Брэдли – она первая в досье. Суть ее версии, что пистолетов было только два. Однако благодаря мистеру Шерингему нам известно, что их было три.
– Да, но…
– Знаю. Комстока убили пулей и не из третьего пистолета. Это нам известно из полицейского отчета, который прислали сегодня утром. В этом отношении ее аргументы еще держатся. Но если пистолетов было три, то почему не четыре?
– Кстати, отчет полиции о третьем пистолете перечеркивает версию Шерингема. Эксперты говорят, из него стреляли около двух месяцев назад – помимо факта, что наша пуля не из этого пистолета.
– Давайте не отвлекаться от миссис Брэдли, – попросил Андерсон.
Гэмбрелл пожал плечами.
– Думаю, нам придется вырывать пункты из схемы, в какой они изложены в досье, – упрямо возразил он.
– Как хотите. – Андерсон был убежден, что допущение глупо, но опять же сам проект рассматривался не по правилам.
– Почему бы не разобраться, с кого в том или ином расследовании подозрения снимаются, а с кого нет? – храбро предложил Гэмбрелл. – И начать с министра внутренних дел. Теоретически он признался в убийстве.
– Сущая нелепость, – строго произнес Андерсон. – Прежде всего история с посылкой пистолета по почте, к тому же заряженного…
– И в самом деле есть такие, кто нарушает правила почтового ведомства, – мягко промолвил Гэмбрелл.
– Не валяйте дурака! Я не то имел в виду. Но слыхано ли, чтобы дворецкий передал посылку лично министру внутренних дел, даже если пришла с пометкой «Лично в руки», «Срочно» и так далее? Разве такие посылки не открывает всегда третье лицо?