Сам Ниган затерялся где-то в ветвях. Рик уже и не надеялся его выковырять — тот появился через минут двадцать, когда наконец-то поправил свою драгоценную гирлянду в соответствии с только ему понятным фен-шуем. Он был сплошь исцарапан, и мог бы сыграть младенца Иисуса, если бы вместо святого духа того зачали шипастые дикобразы.
— Ну что? Как тебе елочка размера кинг-сайз? — довольно промурлыкал Ниган, повиснув на ветке, пока Рик не подхватил его в ладонь. — Согласись, приятно быть владельцем самой большой штуки. Чем бы она там ни была.
— Знаешь, а ты прав… Это действительно приятно.
— Думаю, теперь я чертовски готов к подаркам.
— О, тогда не одевайся.
По сравнению с елкой свертки казались совсем крошечными, но ведь и сам получатель не блистал внушительными размерами. Граймс решил умолчать о том, как врал старушкам Хиллтопа, что ему невероятно срочно нужно связать несколько свитеров для куклы Джудит. Да и о том, как он под покровом ночи раздевал чужих пупсов и Кенов, он тоже вряд ли расскажет. Обманутые старушки и обворованные дети отлично подходят на роль венца его падения. Но если падение и деградация выглядят как довольная улыбка Нигана, то Рику совсем не жаль.
Сам мини-тиран с энтузиазмом примерял на себя то пушистые свитера, то подстреленные штанишки. Теперь его тщедушная коллекция одежды пополнилась даже нижним бельем. Рик и не знал, что стало более удивительным: наличие у Барби трусов или он сам, ворующий трусы у детских кукол. Как бы там ни было, теперь Ниган не будет тереться своими причинными местами о варежки и носовые платки.
— Ну раз ты был хорошим мальчиком, Рик, я сделаю кое-что для тебя. Как в старые добрые.
Понять столь тонкий намек можно было по-разному. Однако задумка Нигана оказалась куда более безобидной, чем размахивание Люсиль или игра в убийственный бильярд. Питомец пожелал заняться готовкой — Рик не стал отказывать. Все, что от него требовалось — доставать ингредиенты из ящиков и мешать содержимое глубокой миски. Сам Ниган, устав воевать с огромной ложкой, вытянулся на столешнице и подбадривал Рика насвистываемой песенкой.
Рождественскую идиллию прервала внезапно зашипевшая рация. На волну Рика никто не выходил уже целую вечность, а сама рация обычно валялась на кухне в качестве элемента декора: такая же бесполезная и незаметная. Но сегодня все было иначе: по ту сторону трубки послышались чьи-то крики и звуки борьбы.
— … Будь прокляты эти Спасители! У нас бунт! … Прием! …
Рик не спешил отключаться или встревать в переговоры. Вместо этого он уставился на рацию, подперев голову кулаком. Ниган так и лежал на спине, закинув руки за голову. Его новый свитерок задрался, а на животе блестела липкая капля сиропа.
— … Как… Слышно? … Где бунт?! Отвечай! … Кто ответственен за Спасителей сейчас?! … Прием!
— … Это Кэрол… Прием… У нас проблемы… Они забрали мое оружие… Я пытаюсь их успокоить.
— … Кэрол, какого черта?! … Прием! Прием!
Больше заинтригованный развитием событий, чем их конечным исходом, Рик задумчиво провел пальцем по животу Нигана и смахнул с него сироп. Переговоры сторон длились недолго: судя по всему, кто-то из Спасителей выдрал у Кэрол рацию и послал всех остальных к чертям собачьим. Шипение стихло. Рик поймал себя на мысли, что сейчас ему действительно наплевать. Это было даже любопытно — узнать, как союз общин собирается справляться с ситуацией.
Неожиданно шипение возобновилось. Теперь можно было услышать Тару, Дэрила и Иисуса, что пытались скоординировать действия Кэрол на расстоянии. Однако рация к Кэрол так и не вернулась, а все остальные волны «переговорщиков» отключались одна за другой. Спустя несколько минут все стихло.
— По-моему, кто-то из Спасителей хочет поговорить именно со мной. Он отключился от всех, но моя волна все еще работает. Слышишь? Все еще шипит.
— Они портят вечер, — недовольно протянуло существо, рассматривая, как Рик облизал палец.
Желая удостовериться в правильности своей догадки, Граймс немного выждал — рация по-прежнему призывно потрескивала. Наконец-то кто-то рявкнул:
— Прием! Мне нужен Рик Граймс… Ты слушаешь?
— Да. Говори, — Рик спокойно нажал на кнопку приема.
— Это Джед. Помнишь меня?
— Чего ты хочешь?
— Слышал, Ниган сбежал. Ну что же, тогда вопрос времени, когда Святилище вернется под его контроль. Так и знал, что вы, ребята, облажаетесь, — Джед издевательски рассмеялся, но Рик лишь опустил взгляд на беззаботно нежащегося под его пальцем Нигана. — Ладно, ближе к делу. Леди-босс у меня в заложниках. Она в порядке, просто морозит задницу неподалеку. Взамен на нее и кучку ваших идиотов мы хотим, чтобы нам вернули все наши пушки и вывели своих людей из Святилища. Это место должно вернуться нам, вы здесь не нужны.
— Я не могу доверить вам оружие, и ты это знаешь.
— Тогда готовься попрощаться со своими людьми. Мы заберем все, что у них есть. Этого хватит, чтобы, например, вырезать какой-нибудь из ваших форпостов. Ничего не напоминает? — он снова усмехнулся. — Брось, Граймс, ты не в том положении, чтобы торговаться. И не надо тянуть время. Мы должны договориться быстро.
Граймс вскинул бровь и взглянул на Нигана. Тот уже призывно улыбнулся, потянувшись к рации. Он выглядел подозрительно спокойно. Даже больше — он выглядел неестественно уверенным, будто на кону не стояли чужие жизни или он сам не считал людей наиболее ценным ресурсом. Рик колебался недолго: с хмурым видом он уложил рацию на стол и зажал кнопку. Ниган перекатился поближе и прижался губами к приемнику:
— Привет, Джед.
— Ниган?!
— Я же говорил, что не умру, пока не буду к этому охуеть как готов. Выйди к людям. Хочу, чтобы меня все слышали, — Ниган довольно цокнул языком, когда его требование незамедлительно выполнили. — Скучали по мне, дети? Я ваш гребанный Санта Клаус сегодня. И Санта хочет, чтобы вы вели себя хорошо. Иначе вам чертовски не понравятся подарки, которые я принесу по возвращению. Освободите эти жалкие задницы и возвращайтесь к своим делам.
— Но… — донеслось откуда в отдалении.
— Кто это сказал?
— Это Кори, — ответил Джед.
— Надеюсь, Кори помнит наши правила. Проступок влечет за собой наказание. Хочешь быть моей следующей правой рукой, парень? Тогда ты знаешь, что делать.
Удивительно, но никаких расспросов и возражений не последовало. Раздался короткий хлопок выстрела. Никто не ахнул и не вскрикнул. Ниган удовлетворенно улыбнулся, переводя взгляд на Рика. Он так и смотрел на него, пока Джед не сообщил, что освободил Кэрол и что рация вернется к ней через минуту.
Кухонный таймер вырвал Граймса из оцепенения. Он резко развернулся на каблуках, чтобы вытащить из духовки первую партию сахарного печенья. За ужином они не проронили ни слова — только с интересом наблюдали друг за другом. Ниган справился первым и тут же отерся щекой о покоящуюся на столе руку. Можно было бы подумать, что он сожалеет о случайно отнятой жизни, но Рик знал, что никаких сожалений нет, и что случившееся нельзя назвать случайностью.