Выбрать главу

— Это мой бывший. — нерешительно шепчу я, прикрывая глаза, чтобы сосредоточиться на ощущениях, которые вызывает во мне Фабио.

— И почему твой бывший нанял снайпера для меня? — он утыкается носом в мою шею. — К тому же ужасно обученного снайпера, который даже не обратил внимания, что его силуэт отображался на могильной плите.

Так вот как он понял…

— Он хотел, чтобы я вернулась к нему…

— Ему придется разочароваться в жизни: он никогда не получит тебя, Габриэлла. — с каждым словом губы Фабио скользят по нежной коже шеи.

Я сглатываю, чувствуя, как в животе порхают стаи бабочек. Мне становится жарко в своей одежде и хочется поскорее избавиться от нее. Мои руки поднимаются к широким плечам Фабио. Обхватываю его шею и притягиваю его лицо к своему. А затем касаюсь его теплых губ своими.

Инициатором поцелуя стала я, поэтому внезапно испытываю смущение. Но Фабио уверено обхватывает мой затылок, притягивая ближе. Я переворачиваюсь к нему лицом, устраивая ноги по обе стороны от него. Наши языки сплетаются в страстном поцелуе, и я не могу сказать из чьего горла вырывается первый стон.

Мои нетерпеливые пальцы начинают расстёгивать пуговицы рубашки Фабио, пока его руки проскальзывают под мою толстовку. Внезапно Фабио поднимается, и я обхватываю его ногами за талию.

— Мне нравиться с тобой целоваться. — произносит он в перерывах между поцелуями.

Я хихикаю.

— Рада слышать. Потому что на самом деле у меня было не так много практики.

— Не могу сказать, что меня это не радует.

Он несет меня через гостиную к другой комнате. Все это время я расстёгиваю его рубашку и наконец касаюсь горячей кожи. Я знаю к чему все идет и еще больше хочу этого. Мои руки проводят линию от его ключиц по груди и крепкому прессу.

Вскоре я ощущаю спиной мягкий матрас кровати, а вес Фабио сверху. Он отрывается от моих губ, вглядываясь в мое лицо потемневшими глазами.

— Чего ты хочешь, Габриэлла? — его голос хриплый, когда он задает вопрос, ответ на который вполне очевиден.

— Тебя. — шепчу я.

Он ищет какие-либо признаки сомнения в моих глазах, но я знаю — он их не найдет. Я уверенна как никогда в том, чего хочу. И сейчас это он. Его тело, душа и вся сущность. Переживания, волнения и любовь.

— Я не говорил тебе, но ты мне тоже нравишься. Больше, чем просто нравишься.

И его губы обрушиваются на мои в страстном поцелуе. Фабио стягивает с меня толстовку и по коже пробегает стая мурашек. Не от холода, а от его поцелуев, покрывающих каждый сантиметр моей голой кожи.

Я тянусь к пряжке его ремня, но от нервов пальцы не слушаются и Фабио аккуратно убирает мою руку и сам расстегивает брюки и избавляется от них.

— У тебя нет причин для переживаний, Габриэлла. — хрипло шепчет Фабио мне на ухо. — Ты можешь прекратить все в любой момент.

Я замираю и Фабио отстраняется, чтобы взглянуть в мои глаза.

— Я тебя не выдумала? — в этот момент я действительно сомневаюсь в реальности происходящего. Его движения, слова, жесты, прикосновения… Они лишают меня рассудка. — И пожалуйста, не останавливайся.

Рука Фабио скользит по моему телу и ложиться на грудь. У меня перехватывает дыхание, и я выгибаюсь навстречу такому желанному прикосновению.

— Скажи мне, если тебе станет некомфортно или ты передумаешь. — серьезно говорит Фабио. — Если для тебя это слишком быстро, Габриэлла. Я в состоянии совладать со своим возбуждением.

Я закрываю глаза.

Возбуждением.

Он возбужден. Из-за меня.

Осознание этого наполняет меня небывалой уверенностью. Вместо ответа я расстегиваю свои джинсы и вместе с нижним бельем спускаю по ногам. Слышу вздох Фабио. Он внимательно осматривает мое тело и набравшись смелости, я больше развожу ноги и обхватывая ими его талию, притягивая к себе.

Фабио опирается руками по обеим сторонам от моей головы и запрокидывает голову, открывая вид на свою прекрасную шею с выступающей венкой сбоку.

— Это для тебя достаточный ответ? — шепчу я, немного сдвигаясь под ним.

— Ты сведешь меня с ума… — хрипит он и в следующее мгновение я задерживаю дыхание, чувствуя, как он медленно проникает в меня, не отрывая при этом своего взгляда от моего.

— О Боже… — из моего горла вырывается стон полный наслаждения.

Комнату наполняют звуки нашего сбившегося дыхания и тихие стоны, украдкой срывающиеся с губ. Каждые движения Фабио бережны и нежны, словно я фарфоровая кукла и при малейшей резкости могу разбиться.