Кейт и Тодд подошли, мучимые страшными предчувствиями.
— Я ничего не ощущаю, — констатировала Фрэнсин. — По-моему, стена совершенно сухая.
— Нет, вот здесь! И здесь! — показал Джим.
Судя по всему, его все больше и больше интересовало происходящее. Казалось, расстроить всегда жизнерадостного и веселого Джима Мейсона невозможно. А теперь на его лице было написано искреннее удивление. Он тряхнул головой, словно надеясь, что ему придет в голову какая-нибудь светлая мысль.
— Вы не чувствуете липкого и не видите темного пятна? — недоумевал он. — Кейт? Тодд? Неужели ничего не замечаете?
— Нет! — слабым голосом отозвалась Кейт. Стоило ей только уверить себя, что жизнь Мейсонов в Холле будет счастливой, как все началось опять!
— Будто что-то просачивается сквозь камни! — пояснил Джим. Он еще раз поднес ладони к лицу, потом посмотрел на стену. — А теперь вроде ничего нет…
Кейт шумно выдохнула воздух, а Тодд прочистил горло и снова полез на стремянку.
Фрэнсин тоже вернулась к своей работе.
— Что-то совсем на тебя не похоже. Наверное, ты перетрудился, — заметила она.
— Что не похоже на меня? — встрепенулся Джим, размешивая краску.
— Эти шуточки, которые с тобой играет воображение. И тот кошмар, который тебе приснился прошлой ночью.
Кейт уставилась на мыльную пену на поверхности деревянного стола. Она боялась услышать то, что должно было последовать.
— Ах, это! Да ничего особенного, — пожал плечами Джим. — Даже не стоит об этом говорить. Лучше бы я тебе не рассказывал.
Фрэнсин нахмурилась:
— Вот как! А я думаю, что стоит. — Она повернулась к детям. — Ему приснилось что-то связанное с мертвым телом. Оно было где-то спрятано, и Джим решил, что должен его найти. Знаете, бывают такие сны, когда ты бежишь по темным коридорам в поисках чего-то и никак не можешь это обнаружить. В общем, он меня разбудил. Сидит на кровати, бормочет что-то невразумительное про какие-то голоса. Потом оглядел комнату и говорит: «Откуда слышатся эти голоса?» Мне потребовалась масса времени, чтобы его успокоить.
У Кейт перехватило дыхание, да и Тодд, похоже, замер на своей лестнице. Их самые сокровенные страхи становились реальностью.
— Мы все просто заработались! — с трудом засмеявшись, произнес Джим. Затем бросил кисть и отряхнул руки. —
Ну-ка, быстренько все отложили! — воскликнул он, хватая жену за локоть. — Повезу тебя пообедать! Поехали, сегодня точно хватит работать. — Голос его звучал совершенно нормально — доброжелательно и спокойно.
Кейт и Тодд попрощались, пошли домой через лес и поле. Дождь прекратился, а гроза так и не разразилась.
Кейт шла за Тоддом и возбужденно шептала, несмотря на то что они были посреди поля и их никто не мог услышать:
— Ты все понял, что он говорил?
— Понял, — кивнул Тодд.
— Он видел пятна на стене!
Тодд промолчал, сердито сжав зубы.
— И ему приснилось мертвое тело! Перед ними на горизонте рваные синие
тучи сливались с темной землей. Тодд снова кивнул.
— Откуда Джим мог узнать о проклятии? — в отчаянии спросила Кейт. — Кто мог ему проболтаться?
— Откуда я знаю? — сердито огрызнулся Тодд.
Кейт остановилась и схватила его за руку. Ей хотелось заставить его поверить.
Тодд, этот дом действительно населен призраками!
— Мы не можем это наверняка утверждать, — возразил он.
— Можем! На доме лежит проклятие, и там живут привидения. — Кейт повысила голос. — И, Тодд, мы же знаем, что на самом деле произошло с Оливером Мейсоном! Проклятие настигло его! А теперь оно протянуло свои длинные пальцы к Джиму. Вся эта история может повториться!
Глава 5
Кейт и Тодд с замиранием сердца следили за развитием событий в Холле. Они пытались убедить себя, что все наладится, но так и ждали, что со дня на день произойдет что-то ужасное.
— Джим отличается от остальных членов семьи Мейсонов, — говорил Тодд. Они шли от Хайфилда к Холлу — как и всегда в последнее время после занятий в школе, только теперь со страхом думая о том, что могут там увидеть. — Джим очень практический человек, совсем как мой папа или любой другой житель деревни. Он не позволит какой-то старой дурацкой истории себя сломать!
Кейт кивнула. Ей хотелось бы этому верить.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — сказала она, глядя на небо сквозь ветки деревьев. Они шли по лесу. Белые и золотые облака летели над их головами, так далеко от кровавых сцен смерти и разрушения. — Я согласна: если уж кому-то суждено справиться с этим проклятием, так это Джиму Мейсону! — Но в глубине души она не могла не беспокоиться по поводу очевидных перемен, которые происходили с семьей, поселившейся в Миддлтон-Холле.