Выбрать главу

Кейт и Тодд подошли, мучимые страшными предчувствиями.

— Я ничего не ощущаю, — констатировала Фрэнсин. — По-моему, стена совершенно сухая.

— Нет, вот здесь! И здесь! — показал Джим.

Судя по всему, его все больше и больше интересовало происходящее. Казалось, расстроить всегда жизнерадостного и веселого Джима Мейсона невозможно. А теперь на его лице было написано искреннее удивление. Он тряхнул головой, словно надеясь, что ему придет в голову какая-нибудь светлая мысль.

— Вы не чувствуете липкого и не видите темного пятна? — недоумевал он. — Кейт? Тодд? Неужели ничего не замечаете?

— Нет! — слабым голосом отозвалась Кейт. Стоило ей только уверить себя, что жизнь Мейсонов в Холле будет счастливой, как все началось опять!

— Будто что-то просачивается сквозь камни! — пояснил Джим. Он еще раз поднес ладони к лицу, потом посмотрел на стену. — А теперь вроде ничего нет…

Кейт шумно выдохнула воздух, а Тодд прочистил горло и снова полез на стремянку.

Фрэнсин тоже вернулась к своей работе.

— Что-то совсем на тебя не похоже. Наверное, ты перетрудился, — заметила она.

— Что не похоже на меня? — встрепенулся Джим, размешивая краску.

— Эти шуточки, которые с тобой играет воображение. И тот кошмар, который тебе приснился прошлой ночью.

Кейт уставилась на мыльную пену на поверхности деревянного стола. Она боялась услышать то, что должно было последовать.

— Ах, это! Да ничего особенного, — пожал плечами Джим. — Даже не стоит об этом говорить. Лучше бы я тебе не рассказывал.

Фрэнсин нахмурилась:

— Вот как! А я думаю, что стоит. — Она повернулась к детям. — Ему приснилось что-то связанное с мертвым телом. Оно было где-то спрятано, и Джим решил, что должен его найти. Знаете, бывают такие сны, когда ты бежишь по темным коридорам в поисках чего-то и никак не можешь это обнаружить. В общем, он меня разбудил. Сидит на кровати, бормочет что-то невразумительное про какие-то голоса. Потом оглядел комнату и говорит: «Откуда слышатся эти голоса?» Мне потребовалась масса времени, чтобы его успокоить.

У Кейт перехватило дыхание, да и Тодд, похоже, замер на своей лестнице. Их самые сокровенные страхи становились реальностью.

— Мы все просто заработались! — с трудом засмеявшись, произнес Джим. Затем бросил кисть и отряхнул руки. —

Ну-ка, быстренько все отложили! — воскликнул он, хватая жену за локоть. — Повезу тебя пообедать! Поехали, сегодня точно хватит работать. — Голос его звучал совершенно нормально — доброжелательно и спокойно.

Кейт и Тодд попрощались, пошли домой через лес и поле. Дождь прекратился, а гроза так и не разразилась.

Кейт шла за Тоддом и возбужденно шептала, несмотря на то что они были посреди поля и их никто не мог услышать:

— Ты все понял, что он говорил?

— Понял, — кивнул Тодд.

— Он видел пятна на стене!

Тодд промолчал, сердито сжав зубы.

— И ему приснилось мертвое тело! Перед ними на горизонте рваные синие

тучи сливались с темной землей. Тодд снова кивнул.

— Откуда Джим мог узнать о проклятии? — в отчаянии спросила Кейт. — Кто мог ему проболтаться?

— Откуда я знаю? — сердито огрызнулся Тодд.

Кейт остановилась и схватила его за руку. Ей хотелось заставить его поверить.

Тодд, этот дом действительно населен призраками!

— Мы не можем это наверняка утверждать, — возразил он.

— Можем! На доме лежит проклятие, и там живут привидения. — Кейт повысила голос. — И, Тодд, мы же знаем, что на самом деле произошло с Оливером Мейсоном! Проклятие настигло его! А теперь оно протянуло свои длинные пальцы к Джиму. Вся эта история может повториться!

Глава 5

Кейт и Тодд с замиранием сердца следили за развитием событий в Холле. Они пытались убедить себя, что все наладится, но так и ждали, что со дня на день произойдет что-то ужасное.

— Джим отличается от остальных членов семьи Мейсонов, — говорил Тодд. Они шли от Хайфилда к Холлу — как и всегда в последнее время после занятий в школе, только теперь со страхом думая о том, что могут там увидеть. — Джим очень практический человек, совсем как мой папа или любой другой житель деревни. Он не позволит какой-то старой дурацкой истории себя сломать!

Кейт кивнула. Ей хотелось бы этому верить.

— Я знаю, что ты имеешь в виду, — сказала она, глядя на небо сквозь ветки деревьев. Они шли по лесу. Белые и золотые облака летели над их головами, так далеко от кровавых сцен смерти и разрушения. — Я согласна: если уж кому-то суждено справиться с этим проклятием, так это Джиму Мейсону! — Но в глубине души она не могла не беспокоиться по поводу очевидных перемен, которые происходили с семьей, поселившейся в Миддлтон-Холле.