10
Блэр
— Кроме сегодняшнего вечера?
Джексон сужает глаза и делает предупредительный шаг ко мне.
— Блэр.
Что, черт возьми, происходит? Теперь он хочет поговорить?
— Извини, но ты должен оказать мне некоторую милость, Джексон. Несколько минут назад ты говорил мне ужасные вещи и обращался со мной как с дешевой шлюхой, а теперь ты случайно пытаешься познакомиться со мной?
Он сдвигается.
— Я не понимаю, к чему ты клонишь. Ты не дешевая шлюха?
У меня отпадает челюсть, поскольку все это не имеет ни малейшего смысла.
— Закрой рот, Би. И перестань смотреть на меня так, будто я говорю на другом языке.
— Другой язык, наверное, имеет больше смысла. От твоего многообразия личностей у меня уже голова кругом идет! — Я вскидываю руки вверх и прислоняюсь к холодным металлическим перилам.
Одна сторона рта Джексона растягивается в мальчишеской ухмылке. "Правда?"
— Да, да. Я не знаю о тебе абсолютно ничего, кроме твоей склонности превращать школьные игры в нечто глубоко волнующее. В одну секунду ты заставляешь меня испытывать большее удовольствие, чем я могла себе представить, а в следующую — заставляешь сомневаться во всех своих чертовых качествах. — Я скрещиваю руки и испускаю глубокий вздох. — Несколько часов назад я была Блэр, девушкой, которая никогда не рисковала и отдавала свое тело только одному человеку. Человеку, с которым встречалась много лет. А теперь я бегу по грязному карнавалу, преследуемая мужчиной, который хочет наказать меня, и мне это нравится. Ты читаешь меня, как книгу, и вместо того, чтобы использовать это… не знаю… чтобы быть милым со мной, ты ломаешь меня.
Мои мысли бегут, когда я начинаю всерьез задумываться о том, что произошло сегодня вечером и что сделала. У меня пересыхает во рту, в груди становится тесно, а окружающий мир словно иссякает.
— Итак, давай познакомимся поближе, — мягким голосом говорит Джексон, делая шаг ко мне. — Ты ответишь на мои вопросы, а я отвечу на твои.
Я смотрю на него сквозь ресницы, его близость приносит странное чувство комфорта, которое трудно объяснить.
— Игра внутри игры, — смеется Джексон, впервые, кажется, я слышу от него настоящий смех. — Как в "Пиле".
— А?
Его бровь взлетает вверх.
— Знаешь, Пила. Игра внутри игры?
Я медленно качаю головой, не понимая, о чем, черт возьми, он говорит.
— Ты, наверное, издеваешься надо мной. Головоломка? Марионетка на трехколесном велосипеде?
— Это твой друг или что-то в этом роде?
Джексон выглядит потрясенным тем, что я не понимаю, о чем он говорит.
— О, Блэр. Столько всего я бы тебе преподал, если бы у меня было время. — Он проводит рукой по моей щеке. — Забудь об этом. Вернемся к вопросам. Мы договорились?
Я киваю, и он пристраивается рядом со мной.
— Самое страшное, что со мной случилось, — это потеря сестры-близнеца, — говорю я едва слышным шепотом. — Она умерла, когда мне было двенадцать, и я не думаю, что когда-нибудь найдется что-то, что может ранить сильнее, чем эта боль.
— Что случилось?
В моей голове проносятся воспоминания, искаженные и туманные, как старое домашнее видео. — Она была больна. У нее было что-то не в порядке с сердцем. Ее внесли в список на пересадку, но звонка так и не последовало. А однажды ее просто не стало. Она была моей лучшей подругой. Моей второй половинкой.
Это чувство поднимается к горлу. То самое, когда жжет и больно глотать. Так всегда бывает, когда я пытаюсь не плакать.
— Я убил своего лучшего друга, — бесстрастно говорит Джексон, в его голосе нет ни капли эмоций.
Мне хочется убедить себя в том, что всё это неправда. Что все, что я только что услышала, не может быть тем, что он имел в виду.
— Я не хотел, но сделал это.
Я не могу говорить, слова застряли внутри меня.
— Даже не помню, о чем мы спорили. Вот что делает это таким поганым. Все остальные детали отпечатались в моей памяти. Все, кроме этого. — Он сжимает пальцы в кулак, ерзает, ему явно неприятно говорить об этом со мной. — Он толкнул меня, и я ударил его. Он упал, но потом набросился на меня еще сильнее. Я никогда не умел контролировать свой гнев, всегда быстро решал свои проблемы с помощью кулаков. Мы были на вечеринке, и все вокруг сначала смеялись над этим. Это был не первый раз, когда мы нагрубили друг другу из-за какой-то глупости.
Я смотрю в темноту перед нами, не в силах смотреть на него.
Джексон не был похож ни на одного мужчину, которого я когда-либо встречала, но в глубине души действительно никогда не думала, что моей жизни угрожает реальная опасность.