Выбрать главу

Макгрегър му подхвърли: „Имаш ли нужда от помощ?“.

„Просто стой наблизо и гледай всичко да е честно. Чекийките развалят играта“.

Чекийка беше местната дума за сгъваем нож. Макгрегър също се изправи, но остана на мястото си. Йомън се обърна към първия от четиримата с въпроса: „Какъв ти е проблемът?“.

След което рязко замахна и го удари в устата. Мъжът се строполи на пода и се сгърчи, притиснал лицето си с ръце.

Друг се хвърли напред; Йомън го изрита и го уцели точно където трябва; мъжът изпищя и се преви на две, след което Йомън го ритна в лицето. Докато вторият нападател все още падаше, друг се хвърли в гръб на Йомън. Йомън се приведе, остави го да се преметне през гърба му и след като мъжът падна на пода, го изрита в корема.

Остана само последният мъж, който наблюдаваше изумено ставащото. Вече беше измъкнал нож.

Йомън само го изгледа безстрастно и му каза тихо: „По-добре разкарай чекийката“.

Мъжът се поколеба, след което се извъртя и избяга.

Йомън се обърна към сервитьора и му даде пет долара. После кимна към тримата мъже, които се гърчеха на пода. „Разчисти терена“, каза на сервитьора, след което си седна на мястото.

Макгрегър му каза:

— Не изгуби много време.

— Ами да — отвърна му Йомън. — Ако ще се биеш, по-добре действай.

След което си позволи лека усмивка.

Щом Макгрегър се настани, Йомън подхвърли:

— Нещата са в камиона. Освен това осигурих лодката.

— Добре. Готов ли си за утре?

— Винаги съм готов, мой човек. Ама Силви ми каза, че…

— Всичкото е истина.

— Фокус-бокус — тържествено заяви Йомън. С тези думи обозначаваше голямо разнообразие от объркани ситуации и странни действия.

— Така изглежда — съгласи се Макгрегър.

— Да не ти кроят някакъв номер?

Макгрегър кимна.

— Тогава по-добре бягай веднага. Не ни трябват никакви фокуси-бокуси.

— Ами, да, не ни трябват — отвърна Макгрегър и си поръча бира. — Но…

— Но си любопитен — вметна Йомън.

— Нещо такова.

— Любопитната риба — рече Йомън — се закача на куката.

— Знам. Но можем известно време да поплуваме около примамката и да я подушим. Не е нужно да кълвем. Освен това плащат добре.

Показа им чека за десет хиляди.

— Ей, човек! — възкликна Йомън. — Това направо си ми прилича на примамка.

— Може би.

— Мисля — подхвърли Йомън, — че ще ми се наложи да направя малко разследвания. Тук-там.

Макгрегър кимна. Йомън познаваше много хора на острова, странни и необичайни типове, до които един бял никога не можеше да се добере. Неговите „малки разследвания“ се бяха оказвали полезни в миналото.

— Става. И приготви лодката за осем без петнайсет. Аз ще съм в хотела, защото се оказва, че са ми взели стая там.

— И аз ще дойда — обади се Силви.

Макгрегър поклати отрицателно глава.

— Не мисля, че е добра идея.

Тя не беше особено щастлива, но се съгласи.

— Още фокуси-бокуси? — попита Йомън.

— Няма да се изненадам, ако си прав — каза Макгрегър. Изпи бирата си и стана да си ходи. — Няколко неща, които можеш да провериш — добави на тръгване. — Къде яхтата е минала митническа проверка, на първо място. И освен това кой е наел един бял „Форд Англия“ да ме следи.

Йомън кимна.

Силви го целуна по бузата и го погледна леко заплашително — предупреждение да се пази от фокуси-бокуси.

На път обратно през града спря на бензиностанцията и се обади по телефона.

Отговори му стегнат мъжки глас:

— „Плантейшън Ин“.

— Обаждаме се от „Пан Америкън“ — каза Макгрегър. — Искаме да потвърдим резервацията за господин Артър Уейн. Пристигна вчера и ще остане две седмици, до двайсет и трети.

— Един момент.

Чу се шумолене на хартия. След това отново долетя гласът, който сега звучеше озадачено.

— Бихте ли повторили?

— Уейн, господин Артър Уейн.

— Това го чух, но за резервацията?

— От вчера до двайсет и трети. Записали сме го за…

— Ще трябва да проверя това с господин Уейн — прекъсна го мъжът. — Навярно има някакво объркване. Нашите документи показват, че господин Уейн е пристигнал преди седмица и ще напусне хотела след три дни.

— Разбирам. Бихте ли го потвърдили?

— Естествено.

— Обадете ни се. Много ви благодаря.

Постави слушалката върху вилката на телефона.

Значи Уейн беше тук от седмица. Това беше гаден номер.

И щеше да си тръгва след три дни.

Това беше още по-гадно.