Выбрать главу

Всичките го зяпнаха с отворени усти. Макгрегър се пипна по джоба и откри, че портфейлът му все още си е там. Огледа се и разбра причината за изумлението им: дрехите му бяха изпокъсани и покрити с кал.

Извади портфейла си, измъкна банкнота от един долар, подгизнала от блатната вода, и каза:

— Уиски.

— Ром — отвърна барманът и му подаде бутилка без етикет.

Макгрегър отпи голяма глътка. Напитката беше гъста, домашна и невероятно силна. Топлината се стече към стомаха му, а от очите му избиха сълзи.

Всички продължаваха да го зяпат.

Макгрегър извади две банкноти по десет долара, изстиска от тях водата с пръсти и ги сложи на бара.

— Кой ще ме закара до Оча Риос?

Никой не помръдна. Всички го гледаха, без да мигнат.

Той извади още двайсет долара.

— Кой ще ме закара до Оча Риос?

Този път имаше достатъчно желаещи.

Шофьорът говореше английски, но Макгрегър не можеше да му разбере. Шофьорът говореше много, а Макгрегър само сумтеше и кимаше от време на време, когато изглеждаше уместно; напевният и бърз като картечен огън блатен диалект беше неразгадаем.

На няколко пъти по време на пътуването колата започваше да кашля и да се тресе, заплашвайки да спре да работи, но в седем сутринта спряха пред безупречния вход на „Плантейшън Ин“. Един от чистачите тъкмо миеше плочките пред входа, когато Макгрегър слезе от колата, целият покрит с кал, която се лющеше от дрехите му, плати на таксиджията и влезе във фоайето на хотела.

Служителят на рецепцията занемя от изненада. Макгрегър поиска ключа си и мъжът му го подаде, без да каже и дума.

Той се изкачи с асансьора до етажа си, отключи стаята си и влезе. Изрита настрана обувките си и изведнъж усети острата болка в левия си глезен. Мястото беше подуто и мораво под разкъсания чорап.

Вдигна слушалката.

— Рецепция — отвърна глас.

— Изпратете в стаята ми доктор — каза Макгрегър.

— Какво се е случило?

— Ухапаха ме.

— Разбирам, господине. Какъв е проблемът?

— Ухапаха ме. По крака.

Последва дълга недоверчива пауза.

— Ухапан от какво, господине?

— От крокодил, по дяволите.

— Господине, в „Плантейшън Ин“ няма крокодили. Може би е било куче…

— Изпратете лекар — повтори Макгрегър и затвори.

Тръгна към банята, за да отмие калта. На половината път спря, обърна се и се върна до телефона.

— Рецепция.

— Обслужване по стаите, моля.

След миг чу женски глас да казва:

— Обслужване по стаите, добро утро.

— Добро утро — каза Макгрегър, като гледаше през прозореца към утринното слънце, което си пробиваше път през облаците на хоризонта и се издигаше над морето. — Изпратете закуска в стая четири-две-нула. Дузина яйца, бъркани, пържена шунка, портокалов сок, препечен хляб и кафе. И четири коктейла „Ром Колинс“.

— Съжалявам — отвърна женският глас, — но барът не отваря преди…

— Отворете го — прекъсна я Макгрегър. — Става въпрос за спешна медицинска помощ.

Момичето каза, че ще се опита, след което Макгрегър се върна в банята, включи светлината и спря.

В банята цареше хаос.

Навсякъде по пода имаше разпръснати парчетии.

Вдигна едно от тях и го огледа. Беше къс от тежък метал, извит хром, полиран от външната страна. Огледа другите парчета и не изпита ни най-малко съмнение какво вижда.

Скулптурата.

— Това вече е интересно — каза Макгрегър на глас.

На вратата се почука; сигурно беше обслужването по стаите или докторът. Макгрегър отвори.

— Добро утро — весело го поздрави инспектор Бърнам. — Мога ли да вляза?

* Обработка: viper, shadow *

Макгрегър го изгледа изненадано.

— Не!

— Има ли някаква конкретна причина да не мога да вляза? — попита Бърнам. — Между другото, целият сте кален.

— Прав сте.

— Бих искал да знам защо.

— Сигурен съм, че бихте искали — рече Макгрегър.

— Мога ли да вляза? — повторно попита Бърнам.

— Не — отговори Макгрегър. — Не можете, освен ако нямате съдебно разпореждане.

— Съдебно разпореждане — повтори Бърнам и се усмихна. — Тук не действаме по този начин.

Промуши се покрай Макгрегър и влезе в стаята. Макгрегър се почувства много изморен. Кракът го болеше. Загледа вяло как Бърнам оглежда стаята.

— Много хубава стая — каза Бърнам. — Колко ви струва?

— Нищо. Уейн я плаща.

— А, да! Уейн. Неуловимият господин Уейн.