Молотов не мог представить, почему нацистские лидеры этого не поняли. Раса сказала им, что произойдет - рассказала им в мельчайших подробностях. Они предпочли не слушать и заплатили огромную цену за то, что не послушали. Теперь им предстояло свести счеты. Молотов не поднимал эту тему. Все, что он сказал, было: “Если вы потрудитесь подождать, я удалюсь и позвоню Квику. У меня есть другой офис, где вы двое можете посовещаться, и я буду рад помочь всем, чем смогу ”.
“Спасибо”, - сказал Шмидт. “Я был бы признателен за вашу помощь”.
Как и ожидал Молотов, у него не возникло проблем с тем, чтобы связаться с Квиком, или, скорее, с переводчиком Ящерицы. После того, как переводчик поговорил со своим руководителем, он вернулся на русский, чтобы сказать Молотову: “Мы будем там немедленно. Эта война нанесла слишком большой ущерб обеим сторонам, чтобы она могла продолжаться ”.
“Я с нетерпением жду встречи с послом”, - ответил Молотов. Он вернулся в кабинет, где ждал Шмидт. “Квик и его переводчик уже в пути. Пойдем со мной; я отведу тебя в комнату, где вы с ним сможете обсудить этот вопрос ”.
“Почему не этот?” - спросил посол Германии.
“Безопасность”, - ответил Молотов, одно слово, для которого в Советском Союзе не существовало контраргумента.
Слуги - не то чтобы диктатор пролетариата думал о них как о таковых - поспешно принесли прохладительные напитки в кабинет, где Молотов встретился с Квиком, послом Расы, и его переводчик прибыл через пятнадцать минут. После лицемерных выражений личного уважения, направленных в адрес Пола Шмидта, Квик перешел к сути: “Готов ли рейх капитулировать без условий?”
“Без условий? Нет”, - ответил Шмидт. “У нас все еще есть ресурсы, которые мы можем использовать, чтобы причинить вам вред, и мы готовы продолжать делать это при необходимости”.
Квик поднялся со стула, который был удобен для его зада. “В таком случае, нам нечего сказать друг другу. Позвони мне снова, когда придешь в себя”.
“Подождите”, - быстро сказал Молотов. “Теперь вы здесь. Почему бы не выслушать условия, которые Шмидт предлагает для капитуляции? Они могут быть приемлемы для вас, или вы можете вести переговоры с ним, пока они не станут приемлемыми ”.
Молотов видел, как трудно Расе усвоить концепцию переговоров с людьми. Переводчику и Квику пришлось несколько раз пройти взад и вперед, прежде чем Ящер неохотно сделал жест рукой, который его вид использовал для кивка. “Пусть будет так, как ты просишь”, - сказал он. “Я признаю, что ваше правительство не нарушило никаких существенных обещаний в этот период кризиса”. Это была слабая похвала, но Молотов воспринял ее странно, повернул свои глазные турели в сторону Шмидта и спросил: “Тогда какие условия вы предлагаете?”
“Во-первых, рейх должен сохранить свою политическую независимость”, - сказал Шмидт.
“Почему мы должны предоставлять тебе это?” - требовательно спросила Ящерица.
“Вы опустошили нашу землю, но не оккупировали ее”, - ответил Шмидт. “Сражаясь на земле, мы сделали по крайней мере столько, сколько могли”.
“Ну и что?” - спросил Квик. “Мы нашли другие способы выиграть войну, нашли их и использовали. Если вы не думаете, что мы победили, почему вы попросили об этой встрече?”
“Трудно представить, что вы могли бы сделать больше для разрушения рейха, чем вы уже сделали”, - сказал Шмидт, пытаясь спасти то, что мог, с мастерством, которым Молотов не мог не восхищаться. “Но у нас все еще есть ракеты наземного базирования, которые не были запущены, и вы почти ничего не сделали с нашими ракетоносными подводными лодками. Если вы нам ничего не дадите, что мы потеряем, используя против вас все бомбы из взрывчатого металла, которые у нас остались?”
“Это вопрос, достойный рассмотрения”, - сказал Молотов Квику. Рейх не собирался долгое время угрожать его стране, и он не хотел, чтобы ящеры сбросили на нее еще какие-либо бомбы из взрывчатого металла, не тогда, когда ветер уже принес слишком много радиоактивных осадков в СССР.
Но Квик сказал: “Если, с другой стороны, отныне мы будем править Рейхом, нам не придется опасаться подобных нападений в будущем”.