Выбрать главу

— Значит, моя пара — это гигантский осьминог, меняющий форму? — спрашиваю я.

— Уже нет, — она ухмыляется. — Отныне он будет гуманоидом, даже в темноте.

— Но щупальца? — я бросаю на неё многозначительный взгляд.

— Он по-прежнему сможет ими манипулировать, но они будут невидимы, если только он не приложит усилий, чтобы ты их увидела.

Я киваю, потому что это звучит так знакомо.

— Спасибо.

Джессика хлопает меня по плечу.

— Ну, это всё, о чём я хотела спросить. Я рада, что вы оба выбрали мистера Робертса. По крайней мере, твоей паре не придётся метаться в поисках работы.

Она возвращается к стойке, оставляя меня на несколько мгновений стоять у стены, приходя в себя от новой информации. Теперь у меня есть великолепная и богатая пара, которая готова убить за то, чтобы защитить меня. И что самое приятное, я ещё и настоящий художник.

Я обвожу взглядом столы, и тут на свое место возвращается женщина со свежей чашкой кофе.

Сердце замирает, и я чувствую, что иду к ней на деревянных ногах.

— И-извините? — лепечу я.

Она бросает на меня презрительный взгляд и возвращается к своему планшету.

— Мистер Робертс сказал мне, что вы заинтересованы в приобретении других моих работ?

Её внимание снова переключается на меня, и она проводит взглядом по моей фигуре.

— Если вы говорите об акварелях, то Гордон сказал мне, что пишет их на своём чердаке.

— Это я, — я указываю в направлении потолка. — Я та, кто живёт там наверху. Это я создаю картины.

Она смотрит на меня холодно и безразлично. Следующие несколько секунд она молчит. Это либо попытка запугать, либо дать время подумать.

Наконец она говорит:

— Тогда я поздравляю вас с такой плодовитостью и с нетерпением жду, когда вы продадите еще больше своих работ.

— Где? — спрашиваю я.

Она поджимает губы.

Раздражение скребёт по моей коже, как наждачная бумага.

— Где вы продаёте мои картины?

— В художественной галерее, которой я руковожу, — говорит она, защищаясь.

Что-то в ней не так. Большинство людей поставили бы под сомнение мои заявления о том, что я художник, но она согласилась с этим слишком быстро, чтобы мне это нравилось. Я не сомневаюсь, что она знала, что мистер Робертс не был настоящим художником.

— Надеюсь, вы наслаждаетесь прибылью, которую получили, потому что больше вы не получите от меня ни одной работы.

У неё отпадает челюсть. Прежде чем она успевает сказать еще хоть слово, я поворачиваюсь на пятках и обхожу прилавок. Ни за что на свете я не хочу общаться с этой снобисткой.

В течение следующего часа я готовлю капучино, кафе-о-ле11 и горячий шоколад. Мои мысли переключаются между проклятиями в свой адрес за грубость и поздравлениями с тем, что я смогла противостоять этой заносчивой клиентке. Единственный способ сохранить спокойствие — убедить себя в том, что моё искусство должно иметь коммерческую ценность, если мистер Робертс украл его в таком количестве, чтобы продать этой женщине.

Пришло время поверить в себя и двигаться вперёд к новой жизни, которую я начну с моим новым интересным партнёром.

Спустя несколько часов за моей спиной возникает чьё-то грозное присутствие, и я поворачиваюсь к дверному проёму, чтобы увидеть мистера Робертса, который стоит в своем обычном наряде и смотрит на меня так, словно я горячий шоколад со взбитыми сливками.

Моё сердце переворачивается, как панини. Какую версию моей пары я получу? Добросердечного или злого?

— О-о, — бормочет Райан с моей стороны. — Похоже, у тебя проблемы с боссом.

— Да, — отвечаю я, нервно хихикая.

— Алексис, — говорит он, используя те же интонации, что и мистер Робертс. — Следуй за мной.

Глава 15

Моё сердце пропускает несколько ударов, когда я иду через кофейню к своей паре. Я на девяносто девять процентов уверена, что это он, несмотря на то, что он убедительно изображает мистера Робертса.

Такой тощий трус, как мой бывший босс, ни за что не смог бы победить огромное существо с щупальцами, особенно без сознания и в глубине его живота.

Джессика показывает мне большой палец вверх, и я сдерживаю, прилив возбуждения, но легкий трепет остаётся. Какую версию своей пары я увижу, когда мы встретимся наедине? Нежную, злую или совершенно иную версию, перенявшую черты характера мистера Робертса?

Дрожь пробегает по позвоночнику. Надеюсь, ради нас обоих, что Джессика права — умбры усваивают только знания того, кого они поглощают.