Выбрать главу

Джани Родари

Спящата царкиня

rodari-nebeto-85.png
Откъде идат приказките? От космоса някъде? Аз лично си мисля, че ги има навсякъде:
в дървото на масата, в розата, в каната… Като пеперудката в твойта шепичка хваната,
като черната семчица в сърцето на динята, всяка приказка, мисля си, е сякаш царкинята
спяща и чакаща да бъде събудена и от своята хубост да се види учудена.
Но за туй трябва принцът да разчупи магията, трябва някой поет да отвори кутията
на своита поезия, и разправят мнозина, че ако нещата развият се иначе,
то, каквото да казват очилатите учени, просто хиляди приказки ще останат заключени,
а и твоята също, за днес обещаната, ще си спинка във розата във масата, в каната…

Информация за текста

© Джани Родари

© 1995 Валери Петров, превод от италиански

Gianni Rodari

Разпознаване и редакция: sam, 2008

Публикация

Джани Родари. Небето е на всички

Италианска

Превод: Валери Петров

Рисунки: Валери Петров

Художествено оформление: Златка Дъбова

Художник-редактор: Момчил Колчев

Печатни коли: 5. Формат: 70/100/16. Цена: 180 лв.

ИК „Колибри“, София, 1995

Печат: Издателство „Спектър“

ISBN 954-529-062-5

Gianni Rodari

Filastrocche in cielo e in terra II libro degli errori

Edizioni E. Elle, Trieste — Italia

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/8153]

Последна редакция: 2008-06-01 16:00:00

~ 1 ~