Выбрать главу

Степь появилась неожиданно - стена леса внезапно расступилась и перед взором усталых путников раскинулась широкая равнина без конца и края, покрытая зеленым ковром еще весенней травы, достававшей лошадям до брюха. Ветер колыхал высокие стебли, принося с собой какой-то пряный аромат незнакомых цветов, влажной земли и горьковатый привкус полыни. То там, то здесь можно было увидеть фиолетовые цветы диких ирисов, а отойдя от леса на несколько сотен шагов степь удивила путников разноцветьем тюльпанов - множество белых, синих, желтых и алых цветов смотрелось фантастически на фоне седого ковыля.

- Дикие тюльпаны - чудо степных княжеств, - проговорил Гектор, восхищенно оглядываясь. - Нигде больше они не растут так вольно, как здесь.

- Я знаю, - кивнула Эли, спешившись с лошади и присаживаясь рядом с заинтересовавшим ее цветком. - Тюльпан считается королем цветов, как роза - королевой, и требует очень сложного ухода. Мама рассказывала, что лет четыреста назад какой-то степной князь привез луковицы тюльпанов в дар акаарскому халифу, так как прослышал, что его любимая дочь очень интересуется необычными растениями. Князь уехал, а вот дивные цветы, что вырастила акаарская принцесса, пленили весь двор халифа.

- Да, многие желали видеть у себя в домах столь прекрасные цветы, но не у всех это получалось, - присоединился к разговору Ригур, тоже спешиваясь. - Халиф заломил такую цену за драгоценные луковицы, что плюнуть на все и самому съездить в княжества было куда дешевле. Но никому не хотелось тащиться в такую даль, и народ платил, иногда продавая фамильные дома и драгоценности. Халиф тогда хорошо нагрел на этой авантюре руки, заодно проредив свой двор, а тюльпан вследствие всего этого стали называть королем цветов.