Выбрать главу

— Леа, доченька моя, — тихо шептал Тодд, все ближе подходя к дочери. — Ты вернулась к своему старику, — уже обнимая ее, говорил мужчина.

— Конечно, папа, мы так долго с тобой не виделись, — ответила девушка.

— Кажется, целую вечность, — как ребенок радовался отец, поглаживая Леа по щекам.

— Папа, мне так много надо тебе рассказать, — невинно улыбаясь и смотря в сверкающие от счастья глаза отца, говорила она.

— Конечно, доченька, ты все мне расскажешь. Как ты там жила в Бостоне, что делала, с кем познакомилась… Но все это — за большой кружкой горячего шоколада — ты же, наверное, голодная.

— Не представляешь — как! — улыбаясь, прошептала Леа, обнимая отца.

— Ну, тогда пошли скорей на кухню, я угощу тебя нашим новым блюдом из кафе.

— Я так соскучилась по твоей стряпне, — проговорила девушка и направилась вслед за отцом.

* * *

На кухне было очень ярко, казалось, ее освещали множество лампочек, отчего Леа почувствовала резь в глазах и быстро зажмурилась. На старой газовой плите, прекрасно подходящей к данному интерьеру, вскипала горячим шоколадом турка. Через несколько минут девушка получила свою порцию великолепного, пахнущего ванилью горячего напитка. Устроившись на мягком диване и вдыхая приятный запах горящих в только что разведенном камине полешек, Тодд начал всматриваться в глаза девушки.

— Ну, давай, рассказывай: как твои дела? — произнес отец.

— Вообще, неплохо, а в целом — даже очень хорошо! — скромно улыбаясь, произнесла дочь.

— Как-то ты это грустно сказала, — подметил мужчина и, взяв руку девушки в свою ладонь, добавил: — Выкладывай: что случилось?

— Ты только не волнуйся, ничего плохого! — начала Леа.

Тодд напрягся, готовясь услышать что-нибудь страшное. Девушка начала нервно мять пальцы своих рук, затем, подняв глаза на отца, отважно произнесла:

— Меня отчислили из колледжа.

В комнате повисла тишина, которая длилась до тех пор, пока Тодд случайно не подавился очередным глотком шоколада. Леа бросилась к отцу и пару раз хлопнула его по спине, затем, убедившись, что все в порядке, проговорила:

— Пап, извини!

— Я всегда знал, — наконец произнес Тодд, — что тебе не стоит уезжать, и я был прав.

Отец резко поставил кружку на стол, отчего содержимое стакана выплеснулось и начало растекаться по столешнице.

— И что теперь, дочка?! — повысив тон, произнес мужчина. — Ты потеряла три года своей жизни! И все для того, чтобы убежать из родного города, а затем, спустя время, приехать и сказать «папа, я отчислена». Я… — хотел было продолжить Тодд, но, схватившись за грудь, замолчал.

— Папа, но ведь не все так плохо! Есть и хорошая новость.

— Что? — безнадежно произнес отец, так посмотрев в сторону девушки, что у Леа побежали мурашки по телу. — Что еще? Ты хочешь окончательно добить старика?

Мужчина встал с дивана и направился к двери, опустив голову.

— Папа, через месяц я выхожу замуж, и мне бы очень хотелось, чтобы в этот день ты был со мной!

Мужчина остановился и, обернувшись, произнес:

— Так ты снова хочешь меня оставить?

Улыбнувшись, девушка подскочила к отцу и крепко обняла его, поглаживая поседевшую голову.

— Ну, и кто он? — наконец-таки спросил мужчина, поняв, что данное событие неизбежно.

— Он — самый лучший на свете, папа. И я его очень люблю! Больше, чем кого-либо на свете.

— А он… он-то тебя любит? — с волнением произнес отец. — Это все, что я хочу узнать.