«Так болят мышцы после сильных физических нагрузок», - полыхнуло в ее голове, отразившись в глазах огоньком надежды. Значит, не все так плохо, и есть вероятность, что ее лицо станет подвижным. С еще большим усердием Иссэльвур приступила к гримасам. И пусть зеркало не способно было передать ее стараний, боль в мышцах придавала сил и не позволяла отчаиваться.
Требовательный стук в дверь прервал столь важное для Принцессы занятие.
- Иссэльвур, - позвал ее приглушенный дверью голос Клифъюринна.
- Увидимся за завтраком, - в некотором раздражении выкрикнула она и отошла от зеркала. Нужно было привести себя в порядок и приступать к другим не менее важным делам.
Когда она вошла в распахнутые перед ней двери, все, восседавшие за столом, поднялись, приветствуя свою Повелительницу. Она же царственно склонила голову и о-очень медленно опустилась на свой стул, позволив тем самым и остальным сесть.
- Повелительница, - тихо окликнул ее сидевший по левую руку Клифъюринн. Иссэльвур в удивлении приподняла бровь.
- С каких это пор ты стал таким учтивым? – усмехнулась она, - Ты ведь даже моего отца никогда не величал.
В ответ на эти слова первый советник покойного Повелителя, совсем уж не аристократично захохотал, а Иссэльвур в который раз отметила разительные перемены в с детства знакомом ей человеке. Он был тем добрым дядюшкой, о котором мечтают, наверно, многие. Будучи сдержанным и даже высокомерным, он мог пожурить и отчитать за неподобающие манеры, но в то же время скрыть от отца информацию о ее проделках.
- А ты все так же остра на язык, - отсмеявшись, проговорил он. – Так где же ты была, Иссэльвур?
Очень хотелось приветливо улыбнуться в ответ и поведать всю правду, но тот факт, что отец не доверил ему информацию о местонахождении своей дочери, заставил держать маску.
- В потайных коридорах в огромном куске льда, - несколько раздраженно поведала Повелительница, - Благо, что хоть недалеко от моей комнаты, а то до сих пор бродила бы по пыльным лабиринтам.
Клифъюринн недоверчиво воззрился на Иссэльвур.
- Ты же прекрасно ориентировалась в них. Знала все входы и выходы.
- Так когда это было? – отмахнулась она.
Какое-то время ели в полной тишине, пока ее не нарушила одни из Ледяных дам.
- Повелительница, - робко привлекла она к себе внимание, - Приближается день Благословения Квейлахт Иссэля…
- Конечно-конечно! – оживившись, перебила ее Иссэльвур. – Праздник нам сейчас совсем не помешает.
- Иссэльвур, - Клифъюринн по-отечески накрыл ее ладонь своею и тихонько похлопал, успокаивая. – Думаю, уважаемая Фроссом имела в виду простое Благословение.
- Но мы же всегда в этот день устраивали празднества, народные гуляния, - возмутилась Повелительница.
- Но сейчас война, - терпеливо пояснил он.
- Где? – задала резонный вопрос она, - Сколько народу за время моего отсутствия погибло на полях сражений?
На этот вопрос ответить никто не мог. Потому что ответ был: нисколько. Три иррау столица находилась не только в осаде, но и под защитным куполом, не позволявшим ни войти в город, ни выйти из него.
- Ты же видишь, - Клифъюринн начал потихоньку раздражаться, - у нас весьма скудные запасы продовольствия.
- Праздник – это не только еда, - упрямо возразила Иссэльвур. – К тому же вы все так зациклились на этой войне, что ни о чем другом даже думать не можете. Праздник нужен хотя бы для того, чтобы вы вспомнили, что такое нормальная жизнь.
В этот спор никто не посмел вмешаться, даже Правитель не взял слово. Он, молча, переводил взгляд с одного на другого, продолжая методично пережевывать пищу.
- Правитель, - Клифъюринн сам обратился к нему за поддержкой, хоть это и далось ему нелегко.
- Я согласен с Повелительницей, - коротко ответил Босфитри.
- Празднику быть! – победно возвестила Иссэльвур.
Не то, чтобы она любила увеселения, просто, глядя в эти постные лица и вслушиваясь в тягостную тишину за столом, поняла, что этим людям необходима встряска, а народу нужна надежда.
Чуть ли не в ту же секунду все дамы Ледяного дворца бросились перетрясать свой гардероб. К портному выстраивались длинные очереди. Случались даже потасовки среди особо рьяных модниц.