Выбрать главу
* * *

На следующее утро Владычица Калангора облетела свои земли, чтобы объявить о своём возвращении, предварительно познакомившись с Тэлаин. Это оказалась приятная, но сильная девушка, второй ипостасью которой была медведица. «Да, такая, в случае чего, сможет принять правление в свои руки», — одобрительно подумала Хельда, ловя себя на том, что бессовестно оценивает супругу брата, которая была старше её.

Следующие несколько дней Владычица проверяла указы, облетела все деревни и, убедившись, что Раллен успешно со всем справляется, даже немного приуныла. Делать в Калангоре ей было нечего. Традиционно Владычица оборотней занималась переговорами с другими народами и следила за уровнем жизни в деревнях и дальних поселениях, в то время как Владыка следил за границами земель, подготовкой войск и отношениями с соседями. Но сейчас, когда наступило мирное время процветания Эльторина, Хельда осталась без дел. Чтобы хоть как-то занять себя, Владычица принялась разбирать древние фолианты в библиотеке, переписывать старые книги, сортировать записи. Её энтузиазм вызывал некую настороженность, но зато богатая библиотека Донгесса теперь была в полном порядке. Однако этого Хельде было мало. Она бы совсем загрустила, если бы на четвёртый месяц после её возвращения в Калангор не прилетел один из разведчиков, которые исследовали земли на западе. Он принёс известия о том, что их отряд вошёл в странный лес, где деревья поднимаются до самого неба, а по холодной каменной земле круглые сутки стелется густой туман.

— Болота, — вздрогнув, узнала Хельда, присутствующая при разговоре Раллена и гонца.

— Ты там была? — спросил Владыка, обернувшись к сестре.

— Да, это было очень странное место, — Хельда прикрыла глаза, окунаясь в воспоминания и по старой детской привычке теребя браслет матери. — Сначала я обнаружила в одном из деревьев лестницу, по которой мы спустились. А потом я видела во сне светящихся животных, которые вывели нас на дорогу. После этого какая-то неведомая сила загнала нас в болото, куда мы все провалились и чудом уцелели, — Владычица повернулась к разведчику. — Их нужно предупредить! Это очень опасный лес!

Гонец затаил дыхание, представив, в какой опасности находятся его друзья.

— Я должен немедленно вернуться, — сглотнув, сказал он.

— Не торопись, тебе нужно отдохнуть, — жестом остановил его Раллен. — К тому же, я думаю, крылья дракона будут быстрее твоих.

Владыка хитро взглянул на сестру.

— Ты правда меня отпустишь? — всё ещё не веря, спросила Хельда.

— Не вижу причин удерживать тебя здесь, — пожал плечами Раллен. — К тому же, я думаю, тебе будет лучше немного развеяться, чтобы не сидеть здесь без дела. Лети. Но не забывай поддерживать со мной связь. Помни, у нас с тобой она гораздо крепче, поэтому я услышу тебя, где бы ты ни находилась.

— Спасибо, Владыка, — Хельда присела в традиционном поклоне и быстро покинула кабинет брата.

Тот, добродушно посмеиваясь, предложил гонцу передохнуть пару дней в Донгессе, запастись необходимыми лекарственными травами и отправляться в путь через два дня.

— Я полечу завтра днём, — покачал головой юноша. — Мало ли что может приключиться.

— Как пожелаешь, хотя на твоём месте я бы не стал недооценивать госпожу Хельду, — пожал плечами Раллен и отпустил его, мягко улыбаясь своим мыслям.

Тем временем Хельда предупредила мужа, что собирается в путь к отряду разведчиков. Наллит решил остаться, чтобы побыть с семьёй, по которой очень соскучился.

— Надеюсь, ты не попадёшь в очередные неприятности, — заявил он, крепко обняв супругу. — Будь осторожна.

— Не волнуйся, — со смехом ответила Хельда. — Сейчас многие считают, что я и Раллен — самые сильные оборотни на всём Эльторине, — Владычица посерьезнела, заметив встревоженный взгляд Наллита. — Не бойся за меня. Я сильнее, чем кажусь. К тому же я не одна. Раллен будет поддерживать со мной связь, со мной ничего не случится. Я выдержала две битвы, неужели испугаюсь небольшой прогулки в другой лес?

Мужчина вздохнул и снова прижал девушку к себе. Она ответила мягким поцелуем и, улыбнувшись на прощание, поспешила в свои покои, чтобы собраться и немедленно вылетать. Ильта, помогавшая собирать её дорожную сумку, ворчала насчёт всяких «неугомонных девиц», которые, взяв пример с юнцов, рвутся искать приключения на свою голову.

— Прости, Ильта, но, боюсь, из меня не получится настоящей госпожи Калангора, — в ответ сказала Хельда, спешно переодеваясь. — Оседлая жизнь, наполненная скучными обязанностями Владычицы уже не по мне. Ещё два года назад я была бы счастлива взять в свои руки правление, но сейчас, когда на троне Раллен и Калангор уже не нуждается во мне так остро, я хотела бы получить от жизни как можно больше.