Выбрать главу

— Итак, покажите мне ваш райский уголок?

Дамы направились к галерее, где Ровена, смущаясь, продемонстрировала свои работы. Впрочем, Луиза судила достаточно благосклонно, не впадая в излишнюю лесть, как то делал Виктор, но замечая скорее моменты, которые девушке действительно хорошо удались, и не особо акцентировала внимание на промахах.

Пока шло время Луиза постепенно выдавала фразы, о которых раздумывала накануне.

Разговор от картин уже перешел к книгам. Ровена поделилась своими вкусами с Луизой, посоветовав той несколько интересных романов. Луиза изъявила большое желание почитать что-нибудь из любимых книг Ровены. С тем дамы из галереи переместились в комнату девушки, где та с особой гордостью передала маркизе несколько книг.

— Ваша тетушка за чаепитием непрестанно говорила о молодом человеке — Викторе. Кажется, она всерьез думает, что вы вот-вот должны пожениться. — начала вдруг Луиза. — Она даже и не подозревает о ваших мыслях по этому поводу, я почти уверена в этом. Мне жаль, что я завожу этот разговор, но как ваш друг должна обратить ваше внимание на это.

Ровена зарделась, а Луиза почувствовала, что та снова вот-вот закроется от нее в своем холодном замке.

— И да…. я назвала вас другом и сделала это уже не раз, если вы заметили. Потому что я надеюсь, что я для вас стала таким же близким человеком, как и вы для меня. Мы прекрасно проводим время и не вижу причин, по каким бы я не могла с удовольствием назвать вас другом. Правда?

— Я бы очень этого хотела, ваша светлость…

— Кстати, перестаньте называть уже меня “ваша светлость”. Друзей не должны разделять никакие статусы, вы согласны?

Улыбаясь, Луиза протянула ладонь Ровене, а та ответила ей легким пожатием руки, возвратив ей не менее теплую улыбку.

— Я действительно хотела бы стать вашим другом, моя дорогая, — красноречиво проговорила Луиза, внимательно глядя на Ровену, в то время как та все еще пребывала в некотором напряжении, — вы очень напоминаете мне Генриетту. Вы умны, любите жизнь, у вас огромный потенциал. Уверена, в будущем вы сможете блистать при Дворе! Если грамотно употребите свои чары.

Я понимаю, вас смущает мое предложение о дружбе. Но вы могли бы рассчитывать на мою опытность и мудрость. Вы могли бы стать моей protégée. А мне было бы несказанно приятно проводить время с вами, учитывая вашу молодость и живость.

— Вы даже не представляете как я тронута. — вымолвила Ровена, не зная радоваться ей или расстраиваться. Эта была женщина, с который каждый мечтал бы свести дружбу, но учитывая ее связь с герцогом, Ровена не переставала колебаться. — Конечно, я бы рада была стать вашим другом.

— Ваши слова говорят одно, но внешность совсем другое. Вас что-то смущает, моя дорогая?

— О, нет…. совсем нет. Просто все так неожиданно.

— Я надеюсь, потому что если вы не согласны или вас что-то смущает, дайте мне знать об этом сразу же. Я все приму. Друзья не должны держать друг от друга секретов. Тем более, раз уж я начала ранее разговор о Викторе, как ваш друг, рекомендую вам как можно скорее дать свой ответ юноше. Если ваше сердце уже занято, то устремите все силы на то, чтобы завоевать этого человека. Оставьте Виктора в покое. А если вы прислушаетесь к моим советам, то всю ситуацию можно будет разрешить так, что вы выйдете из нее королевой.

— Правда? — взволнованно ответила Ровена, забывшись вдруг. — Думаете можно не обидеть чувств Виктора? И не оскорбить честь его семьи?

— Так значит, у вас кто-то есть?

Спохватившись, Ровена покраснела и поспешно протараторила:

— Ах, боже мой, у меня никого нет. Просто мне стало интересно как же такое возможно…

— Со мной, моя дорогая, возможно все.

Луиза устремила на Ровену такой красноречивый взор, вложив и в свою фразу равную долю красноречия, что Ровена замерла, устремив завороженный взгляд на маркизу.

— На самом деле я не знаю, хочу ли за него замуж. Понимаете, он был мне другом и тут вдруг…

— Не делайте друзей из тех мужчин, которые вас таковыми не считают. Вы наживете себе несчастья и мигрени.

Если вы станете моей protégée, я расскажу вам гораздо большее. Я сделаю из вас покорительницу сердец и при вашем желании и моей помощи вы сможете выйти замуж хоть за герцога…

— За герцога?! — пораженная воскликнула Ровена. — Неужели такое возможно?!

— Со мной возможно все. Вы даже не представляете на что способны женские чары. Укажите пальчиком на того мужчину, который вам интересен и я скажу вам, что делать, чтобы он пал у ваших ног. Вы, может быть, и не сияете большой красотой, но в вас есть кое-что, что несомненно выше этого.

— Правда? И что же это? — польщенная, осведомилась Ровена.

— А! Вот я вас и поймала. — захихикала Луиза. — Не скажу, это будет моим секретом. Не все сразу, леди Клифорд. Вам только надо определиться, хотите вы замуж за Виктора или нет. Этот юноша тоже хорошая партия для вас.

— Мне бы хотелось быть вашей протеже. И я очень благодарна за вашу дружбу. Мне лестно…

— Я не оказываю вам услугу дружа с вами. Дружба — это не услуга и не надо меня за нее благодарить. И вообще, избавляйтесь от привычки раболепствовать перед теми, кто к вам хоть немного расположен…. даже и перед теми, кто к вам не расположен вообще. Учитесь держать свое достоинство, будто вы Сиамская принцесса, даже если это вовсе не так. Со временем люди признают, что вы таковой и являетесь.

Со своей стороны я бы очень хотела, чтобы вы научились доверять мне. Это важное качество, которое я ценю в своих друзьях. Потому что я доверяю им, но если они не доверяют мне, то получается лицемерие.

Тут воцарилась театральная пауза.

Ровена, сбитая с толку, не знала какие чувства она испытывает в этот момент: восторг или испуг или все вместе взятое. В то время как Луиза теперь старалась обнаружить причину страха девушки. Она подозревала, что та скорее всего владеет информацией о том, какие отношения могли бы связывать ее и герцога фон Ламберга.

А если это так, то нужно было получить тому реальное подтверждение как можно быстрее с тем, чтобы развеять страхи Ровены и убрать последнее препятствие к сближению.

Не желая больше наседать на свою робкую подругу Луиза сообщила, что ей надо идти и чтобы Ровена как следует подумала о полученных советах и в целом об этом дне.

Довольная удавшейся беседой, Луиза упорхнула из особняка с чувством выполненного долга.

В это время Ровена получила очередную записку от Виктора, где юноша пал духом и намекал ей, что до конца месяца осталось всего две недели. В фразах его, завуалированный, звучал вопрос “Раз вы так долго думаете, значит ли это отказ?”

Каждый раз, когда приходилось возвращаться в мыслях к Виктору Ровену жгло все большее и большее отчаяние. Она совсем не могла определиться в своих чувствах, открыться Виктору она не могла тем более и понимала, что все ее близкие уже видят ее замужем за ним, не видя никакой причины для отказа с ее стороны.

Так каждый день, даже каждый час, она то соглашалась с тем, что ей стоит выйти за него замуж, то, потворствуя зову сердца словно раненый воин бессильно оставляла свое убеждение.

17

— А вот и вы моя дорогая! — нетерпеливо позвала тетушка. — Я вас повсюду ищу! Вы гуляете слишком долго. Немедленно идите примите ванную и приведите себя в порядок. Я получила весточку от вашего отца, он обещался быть дома после обеда.

Ровена только что вернувшаяся с продолжительной прогулки, услышав речь тетушки застыла, и в сердце ее заклокотала тревога, что тут же отразилось и на лице.

— Как так, отец должен приехать? Но почему так неожиданно?

Тетушка Элизабет посмотрела на Ровену, поморгав глазами, и ответила с удивлением:

— Я вас не понимаю. Обычно приезд отца всегда приносил радость. А теперь вы смотрите на меня, словно приведение увидели.

Он приезжает, я полагаю, чтобы подготовить все к помолвке и свадьбе.

Ровена, не в силах двинуться с места, все более ощущала как цепенеет. Тщетно силясь вымолвить хоть слово, она лишь смотрела на тетушку широко раскрытыми глазами. Но последняя не желала замечать, что с родственницей ее происходит нечто странное. Она спешно взяла ту под руку и потащила ее к парадной лестнице.