Выбрать главу

Не че хората й като цяло бяха някакви супермени, борещи се с престъпници. И какво от това? Голяма работа, добре дошли в реалния свят. Намираш най-добрите, които можеш, после се опитваш да им помагаш в движение. Като Роджър Елуей и Тери Кумбс например. Роджър сигурно беше получил един удар повече по главата при тренировките на футболния отбор на гимназията. Тери беше по-умен, но можеше да падне духом и да оклюма, ако нещата не стават по неговия начин, освен това прекаляваше с чашката на партитата. От друга страна, двамата имаха доста дълги фитили, което означаваше, че може да им се довери. В повечето случаи.

Лайла таеше неизказаната вяра, че майчинството е възможно най-добрата репетиция за един бъдещ полицай. (Неизказана най-вече пред Клинт, който щеше да подходи професионално към въпроса; можеше да си го представи как накланя глава настрани, свива устни по онзи свой досаден начин и казва: „Интересно“ или „Възможно е“.) Майките се вписваха съвсем естествено в органите на реда, защото малките деца, подобно на престъпниците, често бяха войнствени и разрушителни.

Ако успееш да изкараш онези първи години, без да изгубиш самообладание и не превъртиш, може и да си в състояние да се справиш с престъпленията на възрастните. Разковничето беше да не реагираш, да продължиш да бъдеш зрял човек — и дали си мислеше за покритата с кръв гола жена, която сигурно имаше връзка с насилствената смърт на двама души, или как да се справи с някой много по-близък човек — онзи, който полагаше глава на възглавницата до нея? (Когато хронометърът отброи 00:00, училищният звънец зазвъня, а момчетата и момичетата нададоха радостни викове. Краен резултат: 42 за момичешкия отбор на окръг Бриджър на 34 за отбора на Файет.) Както би казал Клинт: „Хм, интересно. Искаш ли да ми разкажеш още?“.

— Толкова много добри оферти има сега — продължаваше да дрънка Иви. — Перални със сушилни. Скари. Бебета, които ядат пластмаса и акат пластмаса. Все промоции с положителни емоции.

— Аха — каза Лайла, сякаш в думите на жената имаше някакъв смисъл. — Как каза, че се казваш?

— Иви.

Лайла се обърна.

— А фамилия? Имаш ли си?

Скулите на жената бяха ясно очертани. Светлокафявите й очи сякаш пламтяха. Кожата й караше Лайла да си мисли за Средиземноморието — и, о, тази черна коса. На челото й имаше засъхнала пръска кръв.

— Трябва ли ми? — попита Иви.

От гледна точка на Лайла това потвърждаваше мнението й — новата й позната беше определено и катастрофално друсана.

Обърна се напред, настъпи леко газта и взе микрофона.

— База, тук Първи. Имам задържана жена, заварих я да върви на север от района на склада за дървен материал по Болс Хил. Има кръв по себе си, така че ще ни потрябва комплект за проби. И да й намерим някакви дрехи. Обади се и за линейка. Взела е нещо.

— Разбрано — отвърна Лини. — Тери казва, че при караваната била пълна каша.

— Разбрано. — Иви се разсмя весело. — Пълна каша. Донесете още кърпи. Ама не от хубавите, ха-ха-ха. Разбрано.

— Първи, край. — Лайла остави микрофона и погледна Иви в огледалото. — По-добре мълчете, госпожо. Арестувана сте по подозрение в убийство. Това е сериозно.

Приближаваха града. Лайла спря на стопа на кръстовището между Болс Хил и Уест Лавин. Уест Лавин водеше към затвора. От другата страна на пътя се виждаше табела, която предупреждаваше шофьорите да не качват стопаджии.

— Ранена ли сте, госпожо?

— Още не — каза Иви. — Но, хей! Трипъл-дъбъл[4]. Бива.

Нещо проблесна за миг в ума на Лайла — мисловен еквивалент на проблясваща люспа слюда, бързо отмита от пенлива вълна.

Тя погледна в огледалото. Иви се беше облегнала назад със затворени очи. Да не би да идваше на себе си?

— Да не би да ви прилошава?

— По-добре целуни мъжа си, преди да заспиш. Целуни го за сбогом, докато още имаш възможност.

— Разбира… — започна Лайла, но точно тогава жената се хвърли с главата напред в преградната мрежа. Лайла трепна, когато от удара преградата задрънча и се разтресе.

— Престани! — извика тя миг преди Иви да се блъсне за втори път в мрежата. Лайла зърна усмивка на лицето й и прясна кръв по зъбите, след което тя се удари отново в преградата.

вернуться

4

Постижение в баскетбола, при което състезателят успява да постигне 10 или повече единици в един мач в три от петте лични статистически категории (отбелязани точки, борби, асистенции, откраднати топки и блокирани стрелби) — Б. пр.