— Тогава как да ги върнем обратно?
— Не и като ме бодете, ръчкате и ми вземате кръв. Тези неща няма да свършат работа, дори да ги позволя.
— А какво ще свърши?
Иви разпери ръце. Очите й проблеснаха, зениците се разшириха като черни диаманти, ирисите от светлозелени станаха ярко кехлибарени, котешки.
— Убий ме — каза тя. — Убий ме и те ще се събудят. Всяка жена на света. Кълна се, истина е.
Сякаш насън, Франк вдигна пушката си.
4
Клинт застана пред Иви.
— Не, татко, не! — изкрещя Джаред.
Клинт не му обърна внимание.
— Тя лъже, Гиъри. Иска да я убиеш. Не съвсем, мисля, че част от нея е размислила, но тя е дошла точно за това. Била е изпратена тук за това.
— Остава само да кажеш, че иска да увисне на кръст — каза Пит Ордуей. — Дръпни се, док.
Клинт не помръдна.
— Това е изпитание. Ако го минем, има шанс. Ако се провалим, ако направите онова, което тя очаква, вратата се затваря. Ще живеем в свят на мъже, докато не измрем до един.
Помисли си за битките, с които беше израснал, как се бе борил — всъщност не за млечни шейкове, а за мъничко слънце и пространство, за малко място, за да може да диша. Да расте. Помисли за старата си приятелка Шанън, която толкова зависеше от него, за да се измъкне от онова чистилище, колкото и той от нея. Той бе направил всичко по силите си и тя го беше запомнила. Защо иначе беше записала дъщеря си с неговата фамилия? Но той още беше длъжник. На Шанън, защото беше приятелка. На Лайла, защото беше приятелка, съпруга и майка на сина му. А онези, които бяха тук с него, пред килията на Иви? Те също имаха жени, на които бяха длъжници — да, дори Ейнджъл. Беше дошло време за отплащане.
Битката, която бе искал, беше приключила. Клинт бе изял пердах, без да спечели нищо.
Засега.
Разпери ръце с дланите нагоре. Последните защитници на Иви, дори Уили, който изглеждаше така, сякаш всеки момент ще припадне, пристъпиха и застанаха в редица пред килията. Джаред застана до Клинт и Клинт сложи ръка на врата на сина си. После много бавно взе автомата. Даде го на Микаела, чиято майка спеше в пашкул недалеч от мястото, на което се намираха.
— Чуй ме, Франк. Иви ни каза, че ако не я убиете, ако просто я пуснете, има шанс жените да се върнат.
— Той лъже — каза Иви, но сега, когато не можеше да я вижда, Франк чу в гласа й нещо, което го накара да се спре. Нещо като мъка.
— Достатъчно глупости — каза Пит Ордуей и се изплю. — Изгубихме много добри хора, за да стигнем дотук. Нека просто я вземем. После ще решаваме какво следва.
Клинт вдигна пушката на Уили. С неохота, но въпреки това го направи.
Микаела се обърна към Иви.
— Който и да те е пратил тук, си мисли, че мъжете решават всичките си проблеми по този начин. Права ли съм?
Иви не отговори. Микаела нямаше представа, че невероятното създание в тапицираната килия е разкъсвано по начини, за които изобщо не е подозирало, когато се е появило в горите над ръждясалата каравана.
Тя се обърна към въоръжените мъже, които вече се намираха в средата на коридора. Оръжията им бяха насочени напред.
От това разстояние куршумите им щяха да направят на решето малката групичка пред странната жена.
Микаела вдигна оръжието си.
— Не е нужно да става по този начин. Покажете й го.
— И как по-точно? — попита Франк.
— Като я оставите да се върне там, откъдето е дошла — каза Клинт.
— Как ли пък не — каза Дрю Т. Бари и точно тогава коленете на Уили Бърк се подкосиха и той се свлече бездиханен на пода.
5
Франк подаде пушката си на Ордуей.
— Има нужда от сърдечен масаж. Миналото лято минах курсове…
Клинт насочи пушката си към гърдите му.
— Не.
Франк го зяпна.
— Човече, да не си полудял?
— Назад — каза Микаела и също насочи оръжие към Франк.
Не знаеше какво прави Клинт, но имаше чувството, че той изиграва последната си карта. Нашата последна карта, поправи се тя.
— Я да ги застреляме всички — каза Карсън Струтърс. Гласът му звучеше истерично. — И тази дяволска жена също.
— Свали оръжието — каза Франк и се обърна към Клинт. — Значи ще го оставиш да умре? И какво ще докаже това?
— Иви може да го спаси — отвърна Клинт. — Нали, Иви?
Жената в килията не отговори. Беше навела глава, косата скриваше лицето й.
— Гиъри, ако тя го спаси, ще я оставите ли?
— Този дърт духач! — извика Карсън Струтърс. — Всичко това е нагласено!
— Мога ли само да проверя…? — започна Франк.