СРАЖЕНИЕ ОБЕЗЬЯНЫ С КРАБОМ
Японская сказка
В незапамятные времена жили по соседству Обезьяна и Краб. Однажды отправились они вместе на прогулку, и вдруг, неподалеку от реки Обезьяна нашла зернышко плода каки, а Краб — рисовый шарик.
— И что за прелесть мне попалась! — начал первым Краб.
— А у меня вот что! — отвечает Обезьяна, показывая зернышко каки.
Обезьяне было очень завидно. Как ни любила она каки, но от зерна ей проку мало; шариком же можно сразу полакомиться. Обезьяне во что бы то ни стало захотелось завладеть рисовым шариком и, замыслив непременно получить его, она с серьезным видом обратилась к Крабу:
— А что, господин Краб, не хочешь ли ты обменять свой шарик на мое зернышко?
Краб покачал головой и отказался:
— Не имею ни малейшего желания. Какой мне смысл меняться; у меня вон какой большой рисовый шарик, а твое зернышко совсем маленькое.
— Так-то оно так, да не совсем так. Что и говорить, шарик, конечно, побольше зернышка будет, опять же, его можно сразу и попробовать, но зато съел его — тут и конец всему; больше уж не будет тебе от него никакой радости. То ли дело вот это зернышко! Правда, съесть его сейчас нельзя, но зато, если посадить в землю, взойдет оно, вырастет большое дерево, а на нем будет множество вкусных каки. Мне, правду говоря, жаль отдавать его тебе, но у меня их много, и хотелось бы, чтобы ты сам убедился, как много созревает плодов. Поэтому только я и предложила тебе поменяться.
Не хочешь, так не стану особенно и упрашивать; унесу к себе домой и посажу там; но зато, когда поспеют плоды, ты не получишь ни одного.
Обезьяна нисколько не сердилась, не выражала ни малейшего недовольства и, знай себе, напевала да напевала Крабу, ловко обманывая его.
Простодушный от природы Краб легко попался на приманку.
— Ну, попробую посадить, если уж так.
— В таком случае, давай сюда твой рисовый шарик. Добившись-таки от Краба своего Обезьяна поспешно запихала лакомство в рот и принялась жевать, боясь, как-бы Краб не передумал. Свое зернышко она передала Крабу, стараясь показать при этом, как ей жаль расставаться с ним.
На том и распрощались.
Ну вот, понес Краб зернышко к себе домой и, как только добрался, сейчас же посадил его, как учила Обезьяна, в саду.
Скоро Показались ростки, а затем лист за листом, веточка за веточкой стало дерево с каждым днем все расти да расти. Это очень забавляло и радовало Краба; он испытывал огромное наслаждение при мысли о том, что скоро дерево станет большим и на нем появится много плодов.
Правду говорят, что для каштана и персика надо три, а для каки — восемь лет.
Как раз на восьмой год осенью прежнее зернышко, величиной всего с кончик мизинца, превратилось в такое большое дерево, что на него надо было смотреть, задирая голову, и, точь-в-точь как говорила Обезьяна, все оно было увешано, словно фонариками, красными вкусными плодами.
Краб был в восхищении. Ему очень хотелось поскорее попробовать каки, но, как ни старался он достать их снизу, увы, никак не мог схватить их своими клешнями, так как был очень низок ростом.
Забраться на ветви дерева тоже не представлялось возможным, ведь крабы могут передвигаться только в одном направлении — вбок. Как тут быть?
«Нет, — огорчился он, — одному мне тут, видно, не управиться; остается только идти к своей приятельнице Обезьяне и просить ее обобрать для меня плоды с дерева. Да, это самое лучшее». В одно мгновение очутился краб у жилища Обезьяны.
— Дома ты, госпожа Обезьяна?
— А, господин Краб! Рада вам, давно мы с вами не виделись.
— Давно-то давно. А за это время то самое зернышко, которое я когда- то выменял у тебя на рисовый шарик, выросло в огромное дерево.
— Вот видишь, я ведь говорила тогда. Ну а как плоды, много их?
— Целая уйма… Только вот в чем штука. Ног у меня, как ты сама знаешь, очень много, но я все же не смог залезть на дерево и не добрался до плодов, которые вырастил с такой заботой. Ну не досадно ли? Совестно мне затруднять тебя, госпожа Обезьяна, но что делать! Пожалуйста, сходи нарви их мне. В награду за твой труд я дам, конечно, тебе одну-две штучки.
— Право же, такие пустяки, старина Краб. Какая тут награда! Ведь мы же с тобой приятели, кажется. Сию минуту я пойду и нарву их тебе.
Выразив так легко свое согласие Обезьяна отправилась вместе с Крабом.
Пришли они к жилищу Краба. Глянула Обезьяна на дерево… А и правда!
Дерево стало очень большим, и все оно увешано красными спелыми плодами.
— Красиво, что и говорить; и хороши же должны быть плоды.