Грейс поплелась за ним. Глаза слезились от невообразимой вони.
– Танк! Танк, подожди!
Но Танк не желал ждать. Очевидно, чувствуя себя легче на десять фунтов, он промчался через двор и вылетел на улицу. И оказался на берегу. Маленькие лапки работали быстро, как у газели. Он практически летел по песку, направляясь прямо к воде.
– О Боже! Нет, Танк, нет!
Но Танк нырнул в набежавшую волну и исчез.
Грейс сбросила сумку на песок.
– Танк!
Она подбежала к воде. Высокая волна окатила ее до талии, отбросив на шаг. Но она лихорадочно искала болтавшуюся в воде голову.
Ничего. Малыш пропал. Покончил с собой у нее на глазах.
Следующая волна ударила в грудь, снова отбросив назад. Но она только ахнула и продолжала искать черную голову.
Волна номер три вымочила ее с головы до ног. Грейс вынырнула, отплевываясь, тряхнула головой, чтобы ее прояснить, и нырнула, в отчаянии пытаясь отыскать щенка.
Ничего.
Наконец ей пришлось выползти на сушу и признать поражение. Она вытащила телефон из сумки и выругалась, потому что он сам отключился. Вероятно, потому, что она его все время роняла.
Или швырнула на каменистый берег, перед тем как ринуться спасать утопающих щенят.
Она снова включила телефон, покусала губу и позвонила человеку, который считал ее пунктуальной, ответственной и не легкомысленной. Сердце колотилось, горло сжималось… но он все-таки ответил.
– Доктор Скотт, – сказал низкий мужской голос.
Доктор Скотт. Доктор Скотт?!
– Алло. Кто это? – спросил он.
О Боже. Это плохо. Очень плохо. Потому что она с ним знакома…
Ну… не совсем так. Она видела его, потому что он был близким другом парней Эми и Мэлори. Доктору Джошуа Скотту было тридцать четыре года – она это знала, потому что Мэлори в прошлом месяце подарила ему тридцать четыре шоколадных корзиночки на день рождения, шутка, потому что он был помешан на здоровом питании. Он был здоровяком и сложен скорее как футболист, чем врач, но в качестве занятия выбрал последнее.
Даже в помятом больничном костюме, после долгого рабочего дня он, темноволосый и темноглазый, с морщинками усталости под глазами был неотразимо сексуален. Те несколько раз, когда их взгляды встречались, в воздухе угрожающе потрескивало электричество, а напряжение было, как перед грозой. Такого Грейс слишком давно не испытывала в присутствии мужчин.
А она только что убила его щенка.
– Э… привет. Это Грейс Брукс. Та, что прогуливает вашего щенка.
Она подавилась перепуганным всхлипом и вынудила себя продолжать. Досказать остальное.
– Я, кажется, только что его потеряла.
Ответом ей было потрясенное молчание.
– Мне так жаль, – заикнулась она.
Молчание.
Колени подогнулись. Она упала на песок и дрожащими пальцами откинула с лица мокрые волосы.
– Доктор Скотт! Вы меня слышите?
– Да.
Она ждала продолжения, в отчаянии сжимая телефон.
– Вы, кажется, потеряли Танка, – повторил он.
– Да, – выдавила она, ненавидя себя.
– Вы уверены.
Грейс оглядела берег. Пустой берег.
– Да.
– Что же. В таком случае я должен вам искренний благодарный поцелуй.
Грейс отняла телефон от уха, уставилась на него, после чего снова прижала к уху.
– Нет, – помотала она головой, словно он мог ее видеть. – Вряд ли вы понимаете. Я потеряла Танка. Он утонул.
Он пробормотал что-то, удивительно похожее на «не может же мне так повезти».
– Что? – переспросила она.
– Ничего. Я в двух минутах езды. У меня перерыв, и я решил проверить, пришли вы или нет.
– Ну, конечно, я пришла…
Но он уже отсоединился.
– Почему я не должна была прийти? – спросила она в пустоту. Бросила телефон в сумку и встала. Две минуты. У нее две минуты, чтобы найти Танка.
Глава 2
Ладно, может быть, шоколад и не заставляет мир вертеться. Зато скрасит любую поездку.
День Джоша начался в пять утра, в тренажерном зале. Мэтт и Тай, его партнеры по тренировкам, провели час в спарринге на ринге, выбивая дерьмо друг из друга, пока Джош поднимал штангу. Все трое работали без продыха, находя время обмениваться оскорблениями и издевками. А на что еще нужны друзья?