Денят ни завари да яздим по улицата на Хатън Поинт.
Глава двадесет и втора
Озовахме се в един мълчалив и притихнал град, но плевникът беше пълен със сено и двамата се нуждаехме от здрав отдих, каквото и да ни очакваше за напред, можеше да почака.
Два часа по-късно, сякаш по сигнал, внезапно се разбудих. Оставих Мълвейни да пухти доволно в съня си, плиснах няколко шепи вода на очите си и се запътих към ресторанта на Майка О’Хара. Първият човек, когото видях след като прекрачих прага, беше Мойра. А вторият — Кий Чейпин.
— Съжалявам — каза Чейпин. — Току-що чухме новините.
Недоумяващото ми изражение трябва да му беше подсказало, че не знам за никакви новини, но нямах никакво желание да ги чуя.
— Губиш Ту-Бар.
— какво говориш?
— Джейк Букър е представил документ предоставящ му правото на собственост върху Ту-Бар. Закупил е всички права от един племенник на стария Бол. Подал е тъжба за Бокс М, с твърдението, че ранчото в действителност никога не е било собственост на Руд Макларън, а било принадлежало на негов братовчед, който сега бил мъртъв. Букър открил един роднина на този братовчед и закупил собствеността.
— Това е кражба.
— Ако подаде документите си в съда, става много лошо.
Той продължи да обяснява, че Букър бил хитър адвокат, и въпреки двамата свидетели, можел да обоснове сериозна искова молба.
Каза, че според Букър преди няколко години, докато се лекувал от една огнестрелна рана, Макларън бил продал с нотариален акт ранчото на братовчед си и че било повече от очевидно, че оттогава насам не си го е изкупил обратно.
Лицето на Мойра беше пребледняло и не беше трудно да разбера защо. Ако Букър успееше да прокара и защити в съда тъжбата си, тогава Мойра, вместо да бъде една млада и независима притежателка на животновъдна ферма, щеше да представлява една нещастница която си търси работа. Знаех, че Макларън беше хвърлил много пари в благоустройството на фермата, и банковите му сметки съвсем бяха отънели.
— Това, което е по-важното сега — продължи Чейпин, — е, че Букър съдебно решение, с което се блокират всички банкови депозити, спират се всички разпродажби, и се замразява всичко както си е докато не бъде решен случаят.
Приседнах на един стол. Бързо събрах мислите си. Букър едва ли би дал и пукнат петак за исковете си, ако не мислеше, че ще може да ги защити в съда. Този мъж беше особено опасен.
На мили наоколо нямаше адвокат способен да се пребори с мръсните номера на Букър. Това, което беше започнало като война за земя, се беше превърнало в една грандиозна кражба осъществена от един изпечен мошеник адвокат. А никой от нас не разполагаше с достатъчно пари, за да се справим с него.
Внезапно една мисъл ми хрумна.
— Канавал знае ли за това?
Чейпин нетърпеливо махна с ръка.
— Той не може да направи нищо. Той е само един управител и нищо повече.
Кати О’Хара ми донесе кафе, което беше с добър вкус.
Шерифът Тарп беше напуснал града, съпроводен от наскоро пристигналия полковник Д’Арси. Били отишли до ранчото на Морган Парк да го търсят.
— Трябваше да отскочат до Тъмния каньон — казах аз.
— Защо там? — изгледа ме любопитно Чейпин. — Какво ще накара някой да ходи там?
— Само там може да се крие.
Изядох в мълчание закуската, която ми донесе Кати О’Хара. Морган Парк беше свободен и нямаше да има нищо против да ми пръсне черепа при удобен случай. Боди Милър по всяка вероятност беше в града. Каквото и имаше да се върши, трябваше да го върша бързо, и независимо от това колко добър можех да бъда с пушката или в юмручен бой, юридическите капани за мен бяха пълна загадка. Нямах никакъв шанс да сразя Букър на негова собствена почва.
Мойра не ме погледна. Поговори малко с Кий Чейпин, който беше приятел на баща й.
— Мойра — обадих се аз, — по-добре изпрати някого до ранчото да съобщи на Канавал какво се е случило.
Тя пак не погледна към мен.
— Какво може да направи той? Това може само да го разтревожи допълнително.
— Няма значение, просто последвай съвета ми.
Тя се напрегна малко, отхвърляйки предложението ми.
— Дори още по-добре, накарай Фокс и няколко от работниците ти да го докарат в града с каруца.
— Но аз не…
— Направи както ти казах. — Резкият ми тон сякаш я разтърси. Тя вдигна поглед и очите ни се срещнаха. След малко ги сведе, но на мен за миг ми се стори, че прочетох нещо в тях…
— Мойра — изрекох нежно аз — нали искаш да запазиш ранчото си? То може да бъде спасено. Доведи канавал тук и му предай какво се е случило. Намери свидетел, вземи показание от него и го накарай да се подпише под него.