Через некоторое время принц уже вбежал на порог дома и постучал в дверь. Тут же на него нахлынуло странное недоброе предчувствие. В доме послышалось шевеление, кто-то бегом двинулся к выходу. Дверь распахнулась, и перед ним предстала напуганная Маргарет Картер. Казалось, что женщина постарела с их последней встречи лет на десять, лицо ее было заплаканным, а плечи сами собой опустились, будто несли на себе огромный груз. Дайлан сразу понял: весть о гибели корабля уже побывала в этом доме.
- Боже милостивый! – воскликнула Маргарет и, схватив его за плечи, буквально втащила его в дом. – Дайлан, Дайлан, вы пришли! Как хорошо! Боже, я не знаю, что делать!
- Что случилось? – в очередной раз за несколько суток сердце его стучало, словно сумасшедшее.
- Такое горе, Дайлан! Сегодня отправили поисковой отряд за торговым кораблем... Мистер Тайлер был на нем. Команда вернулась сегодня вечером и сообщила, что нашла множество обломков рядом с какими-то скалами неподалеку. На камнях лежало несколько матросов. Поэтому вывод напрашивался сам собой… - Маргарет всхлипнула.
- Кораблекрушение, - сказал за нее Дайлан.
- Не могу поверить, что такое несчастье обрушилось на этот дом! Сначала Изабель, теперь и Джек. Ах, Эрика, бедное мое дитя!..
- Где Эрика? – перебил ее причитания Дайлан, едва удержавшись, чтобы не встряхнуть женщину как следует. Она снова всхлипнула, и слезу теперь потекли по ее щекам.
- Я не имею понятия! Несколько минут назад она выскочила из дома! Мужа ищет! Уильям найдет ее, точно-точно! Давайте вместе…
- Почему вы не сказали сразу, что она сбежала?! – воскликнул Дайлан, прерывая Маргарет и отворяя дверь. – Я сам найду ее и приведу домой.
Он выбежал на улицу, и порыв ветра едва не сбил его с ног. Где-то сейчас Эрика с совершенно разбитым сердцем и душою тоже боролась с бушующей стихией. Он не хотел сейчас думать, что именно из-за него она теперь терпит подобные страдания. Важней всего было отыскать девушку, пока она не совершила что-то ужасное от горя.
- Клык! – мысленно и очень громко воззвал товарища тритон. – Клык, ты нужен мне!
- Я здесь, мой принц! – послышался ответ откуда-то из моря. Волны не давали шанса разглядеть хоть что-то.
- Проплыви вдоль всего берега! Эрика сбежала из дома, я думаю, что она где-то рядом с водой!
Клык не ответил, но Дайлан знал, что он принялся выполнять его просьбу. Самому принцу стоило бы стоять на месте и ждать ответа, но он не мог себе этого позволить: беспокойство за Эрику было слишком велико. Поэтому он побежал вперед, пытаясь самостоятельно разглядеть хоть что-то.
Совсем скоро он услышал, как Клык зовет его. Из-за расстояния он не мог разобрать слов, но зато остро чувствовал, где именно находилась акула. Он нашел Эрику у самой кромки воды. Свет от фонарей не падал на этот участок, девушка стояла в полнейшей темноте и смотрела на море, словно ждала чего-то.
- Эрика! – закричал Дайлан, пытаясь привлечь ее внимание, но она даже и не подумала оборачиваться. Она словно застыла, оцепенела.
Дайлан в мгновение ока оказался около нее и встал напротив, преграждая ей обзор, но Эрика, кажется, не заметила и этого. Ее длинные белокурые волосы выбились из прически, совершенно промокли и теперь липли к лицу, а сильный ветер безжалостно трепал их. Она была в одном только домашнем платье, уже мокром и тяжелом. Вся она дрожала от холода и переполнявших ее чувств. Дайлан встал настолько близко, насколько это вообще было возможно, и взял в ладони ее лицо.
- Эрика, посмотри на меня, - проговорил он, касаясь лбом ее лба. – Прошу тебя, хватит! Не смотри на море, смотри мне в глаза. Слышишь?
Еще какое-то время она совсем не реагировала, но потом вдруг подчинилась. Ее зеленые глаза были полны боли и скорби, а к каплям дождя на ее щеках примешивались капли слез.
- Не мучь себя, - заговорил Дайлан, пользуясь тем, что она обратила на него свое внимание. – Ты замерзла и промокла. Позволь мне увести тебя домой.
Эрика замотала головой.
- Нет, - хрипло отозвалась она. – Я жду папу, уходи.
- Эрика, - Дайлану пришлось сглотнуть, чтобы продолжить, - твоего отца не нужно ждать. Он не вернется.
- Не может быть, - проговорила Эрика и в следующее мгновение зарыдала в голос. Она попыталась отпрянуть и прикрыть свое лицо руками, но Дайлан не позволил этого сделать, продолжая держать ее. – Он ведь не мог бросить меня здесь одну. Папа бы так не поступил. Он обещал, что не оставит меня так, как мама.
- Есть такие ситуации, когда невозможно сдержать обещание, - сказал Дайлан. – Я уверен, твой папа был человеком слова. Но и у него не все могло получиться, ты ведь должна это понимать. Прошу тебя, пойдем домой. Если ты не можешь идти, я понесу тебя на руках.
- Я не хочу идти, - отозвалась Эрика, заглядывая ему прямо в глаза. – Одной мне там нечего делать. Я не выдержу.
Дайлан словно чувствовал всю боль, что была у нее внутри вместо серца, собственной кожей. Она была напугана, потеряна, чувствовала себя брошенной и преданной. Она была бедной мленькой девочкой. Дайлан, вопреки ее словам, поднял ее на руки и понес в сторону дома. Она не сопротивлялась, просто повисла на его руках, как тряпичная безжизненная кукла.
Несколько раз с силой пнув дверь, он подождал, пока Маргарет запустит их обоих в дом. Она сказала ему, чтобы он отнес Эрику в одну из комнат, где она позаботится о ней. Дайлан подчинился. Женщина побежала за чем-то нужным, а Дайлан аккуратно положил Эрику на софу, обивка которой тут же промокла от ее платья. Эрика молчала, смотрела в никуда и плакала. Дайлан опустился на корточки прямо перед ее лицом. Она безучастно подняла на него свои глаза.
- Ты неправа, - сказал он тихо, и убрал с ее лица прилипшие мокрые пряди прекрасных волос. – Если бы твой отец мог бы изменить хоть что-то, то никогда бы не покинул тебя. И ты не одна, ни за что так не думай, - Дайлан провел костяшками пальцев по ее холодным щекам. – У тебя есть Маргарет, у тебя есть Уильям, которые заботятся о тебе, как о родной дочери. Есть Хелена, почти что родная сестра. А еще у тебя есть я, - Дайлан перешел на шепот. Внимание Эрики теперь, казалось, полностью приковано к нему. Он услышал приближающиеся шаги и понял, что просто не имел права промолчать. – Я готов сделать для тебя все, что угодно. Я люблю тебя, Эрика. Поэтому никогда не дам тебе остаться одной, если ты мне это позволишь.
Глаза девушки вдруг расширились от удивления, и в следующее мгновение в комнату влетела Маргарет. Она чуть ли не отпихнула Дайлана в сторону, чтобы заняться бедной девушкой.
- Я зайду завтра, - негромко сказал Дайлан, обращаясь то ли к себе, то ли к женщине, то ли к Эрике, которая продолжала глядеть на него во все глаза. Дайлан вышел из комнаты, а затем и из дома.