Выбрать главу

— Ты… Нимуэ, — медленно произнес он, и она кивнула.

— В любом случае, я здесь. — Она улыбнулась. Это была точно такая же улыбка, которую он видел у Мерлина больше раз, чем мог сосчитать, подумал он, но без бороды-кинжала и свирепых усов. И без шрама на щеке тоже. — Хотя боюсь, что образ Мерлина не загрузили в интерфейс. Оплошность. — Улыбка стала кривой. — Я забыл, что Сова не наделен избытком инициативы или интуиции. Я просто предположил, что он бы это исправил, а после того, как я понял, что это не сделано, не хватило времени поправить.

— Здесь? Интерфейс? — Нарман покачал головой. — Я… Я не понимаю, — сказал он, и все же, даже когда он говорил, у него было странное ощущение, что он действительно понимал… и просто не хотел признаваться в этом самому себе.

— Да. — Улыбка Нимуэ/Мерлина исчезла, и она откинулась назад, пристально глядя на него. Эти голубые глаза изучали его лицо с напряженностью, которая почти нервировала, и ее ноздри раздулись, как будто она сделала глубокий вдох, готовясь к чему-то.

— Нарман, — сказала она, — я должен перед вами извиниться. На самом деле у меня не было никакого права делать это — или даже пытаться это сделать — без вашего разрешения. Но, боюсь, на это тоже не было времени. И я даже не знал, сработает это или нет. Или насколько хорошо это сработает, если предположить, что это вообще сработает. Если уж на то пошло, я до сих пор еще не знаю.

— Вы заставляете меня немного нервничать… Нимуэ, — сказал он и с облегчением услышал, что это прозвучало почти как его обычный тон.

— Простите. — Она снова мимолетно улыбнулась. — Просто… Ну, правда в том, Нарман, что у нас с вами сейчас очень много общего.

— Что общего? — Он склонил голову набок. — И что бы это могло быть?

— Тот факт, что мы оба мертвы, — тихо сказала она.

* * *

— Итак, позвольте мне прояснить это, — сказал Нарман Бейц много минут спустя, откинувшись на спинку стула и махая обеими руками в сторону балкона, дворца, солнечного света, оживляющихся городских шумов. — Все это — все — находится внутри компьютера? Это вообще ненастоящее?

— Ну, для определенных значений «реального» это настолько реально, насколько это возможно. — Нимуэ отправила один из шариков дыни с тарелки в рот, с удовольствием пережевывая. — По всем тестам, которые вы могли бы провести, это абсолютно реально, Нарман. Слишком много солнечного света там, наверху, заставит вас покраснеть, как вареного крабопаука. Упадете с этого балкона, и вам повезет, если вы только сломаете лодыжку. Конечно, это потому, что Сова все еще отвечает за управление.

— Управление? — повторил он покорным тоном.

— Программное обеспечение, которое управляет параметрами. Существуют некоторые ограничения на то, что может изменить любой человек внутри реальности, но на самом деле существует довольно много гибкости. Вы можете… изменить ситуацию несколькими способами, как только освоитесь.

— Но для целей этого обсуждения, — Нарман наклонился вперед над столом, пристально постукивая по нему кончиком пальца, — это ненастоящее. Это симуляция. Очевидно, очень убедительная симуляция, но все же симуляция?

— Это называется виртуальная реальность, Нарман. И это конструкция, составленная из ваших собственных воспоминаний и их экстраполяции программным обеспечением, дополненная данными — многие из них почти в режиме реального времени — от снарков Совы. Во всех смыслах, которые имеют значение, это так же «реально», как вы или Мерлин Этроуз. Но точно так же, как «Мерлин» существует только в его ПИКА, в том, что вы можете почти считать мобильным модулем виртуальной реальности, который способен взаимодействовать с физическим миром, вы существуете только внутри этого модуля.

— Но… как? — Нарман скрестил руки на груди. — Я понимаю, что Мерлин на самом деле, ну, вы, или, по крайней мере, ваша электронная запись. Но эта запись была сделана задолго до того, как он очнулся здесь, на Сейфхолде. Как я оказался, — он вытянул одну руку, чтобы помахать окружающему миру, — здесь?

— Вы помните взрыв? — мягко спросила она, и его губы сжались.

— Да, — коротко ответил он. — Помню. И я помню, как держал Оливию за руку. — Он сглотнул и закрыл внезапно защипавшие глаза. — Помню, как она плакала. И… и я помню, как вы — или Мерлин, во всяком случае — появился. — Его глаза снова открылись и сузились. — Появился с этим… что бы это ни было, и надел мне на голову. Это то, что вызвало все это?