Выбрать главу

Она снова вздохнула, на этот раз гораздо осторожнее, когда эта знакомая мысль промелькнула у нее в голове. Она пришла к выводу, что были гораздо худшие люди, на которых ее брат мог бы походить, чем лейтенант Аплин-Армак, и лейтенант сам не был дилетантом в том, что касалось новой математики. Но мысль о том, что инквизиция и сторонники Храма в Корисанде могут сделать с интересом князя Дейвина к «нечестивым, нечистым и богохульным знаниям» королевского колледжа, если этот интерес когда-нибудь станет общеизвестным, не радовала ее сердце.

Особенно потому, что ты испытываешь то же искушение, Айрис, — язвительно сказала она себе. — Ты должна была помнить то старое предупреждение, чтобы остерегаться чарисийцев, приносящих дары! Жаль, что даже Филип не подумал предупредить тебя о соблазнах научиться понимать, как Бог и архангелы приводят мир в действие.

В этом и была его истинная красота. Ей потребовалось меньше времени, чем, вероятно, следовало бы, чтобы преодолеть свой собственный страх перед тем, что колледж действительно был нечестивым и нечистым. Она поняла, что ничто из того, что доктор Маклин или другие ученые колледжа изучали и открывали в повседневной жизни, ни на йоту не уменьшало великолепного мастерства, которым Бог и архангелы щедро наделили создание Сейфхолда. Удивительной сложности правил, которые они установили, процессов, которые они привели в движение, чудес утонченности и красоты было достаточно, чтобы опьянить любого восхищением и благоговением, и как мог Бог, дав человеку способность рассуждать и понимать, не хотеть, чтобы он исследовал все прекрасные чудеса, которыми Он окружил его?

Она посмотрела на вышивку у себя на коленях и поняла, что ее руки перестали двигаться. Она задалась вопросом, как долго она так сидит, но она сидела, уставившись на эти неподвижные пяльцы, не желая поднимать глаза и встречаться взглядом с Шарлиан или леди Мейрой.

Я думаю, — сказал тихий, тихий голос в глубине ее мозга, — что это то, что они называют прозрением. Забавно. Мне всегда было интересно, на что похоже одно из них. Теперь это здесь, и я все еще не знаю.

Ее руки крепче сжали пяльцы для вышивания, и ее собственные, совершенно знакомые пальцы выглядели по-другому, как будто они принадлежали незнакомому человеку. Или, возможно, как если бы они были просто одной маленькой частью целого мира, который превратился во что-то другое между одним вдохом и следующим.

Вот в чем все дело, на самом деле, не так ли? Она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы — слезы удивления, ужаса, радости и дикого, странного восторга. Клинтан и инквизиция могут утверждать, что Чарис поддался искушению Проктора, отдался нечистому и запретному, но это ложь. Нет ничего «нечистого» в изучении и стремлении понять всю великолепную сложность мира, который окружает нас, дает нам жизнь. Этот мир — один огромный, великолепный портрет, зеркало Самого Бога, и все, чего хотят такие люди, как доктор Маклин, доктор Брансин и доктор Ливис, — это увидеть этот портрет более отчетливо. Взглянуть в лицо Богу и обнаружить, что Он смотрит на них в ответ. Как это может быть злом? Как это может быть неправильно? И если Чарис и Церковь Чариса правы в этом, как они могут ошибаться в отношении темной, извращенной вещи, которую люди — такие люди, как Жаспар Клинтан, а не Бог! — сделали из Матери-Церкви? Они поклоняются не смерти, злу и разрушению; это жизнь и любовь, понимание и принятие, а также терпимость, чтобы защищать право даже своих врагов верить во все, что требует от них их совесть. Что бы ни думал Клинтан, они празднуют радость Бога, а не тьму, которой он отдал себя. И если они стали жертвой Проктора или даже самой Шан-вей, я предпочла бы стоять с ними в самом темном углу самой глубокой ямы ада, чем стоять с Жаспаром Клинтаном по правую руку от любого Бога, который согласился с ним.

Ледяной ужас пробежал по ее телу, когда она поняла, о чем только что подумала, и все же это было правдой. Старая пословица о том, что человека можно узнать по компании, которой он держится, промелькнула у нее в голове, и она глубоко, судорожно вздохнула, удивляясь, как нечто подобное могло произойти в такой неподходящий момент. Гадая, куда приведет ее новое осознание и какая судьба ждет ее и ее брата.

Она подняла глаза, пристально глядя на воду, наблюдая, как эти украшенные драгоценными камнями крылья бьются и взмахивают или застывают неподвижно, оседлав ветер, и красота Божьих рук смотрела на нее из них. Ветер кружился вокруг нее, трепал ее волосы, шевелил свободные края салфетки, наполняя пространство вокруг нее жизнью, движением и энергией. Это было совершенно обычное зрелище, которое она видела практически каждый день во время путешествия. И все же это было самым далеким от обычного, чем она когда-либо видела за всю свою жизнь.