Выбрать главу

Однако повстанцы были на пределе своих возможностей, когда на сцену вышел генерал Стонар. Полузамерзшие и полуголодные, в меньшинстве по сравнению с относительно свежими, хорошо обученными и разъяренными кадровыми войсками, посланными лордом-протектором, и впервые столкнувшиеся с винтовками (хотя и в небольшом количестве), напавшие из-за гор были отброшены скопом более чем на сто семьдесят миль, прежде чем им удалось, в свою очередь, окопаться и удержаться в Малкире. Но затем настала их очередь усилиться, и Стонара, испытывавшего нехватку припасов и почти не надеявшегося на собственное подкрепление, оттесняли по одному кровавому шагу за раз назад по тому же долгому, утомительному пути, который проделали его люди. Теперь его фронт находился чуть более чем на полпути между обломками Серабора и руинами Джейрта, и он не мог позволить, чтобы его загнали дальше на юг.

Что ж, — подумал теперь полковник, — ты знал, что затишье было слишком хорошо, чтобы длиться долго, Стан. Они могут быть предателями и мясниками, но это не обязательно делает их слепыми, пускающими слюни идиотами. Они должны знать, что мы собираемся превратить все ущелье в одно огромное болото, если они не смогут прорваться и разрушить плотину, и, по крайней мере, они дали тебе почти две полных пятидневки, чтобы отдышаться, прежде чем они решили что-то с этим сделать. Думаю, пришло время посмотреть, принесут ли тебе в конце концов какую-нибудь пользу все те интриги, которые ты затеял, пока отдыхал.

Он надеялся, что так и будет. Не то чтобы он с нетерпением ждал этого, что бы ни сказал отец Алун, но если они не смогут удержать главную дорогу…

— Пошлите курьера к майору Салису, — сказал он Дансину, не отрываясь от карты. — Я знаю, что он уже на позиции, но передайте ему сообщение Стивинсина и скажите, что я ожидаю первого контакта между повстанцами и второй ротой в ближайшие полтора часа.

— Да, сэр!

Лейтенант хлопнул себя по нагруднику и исчез в быстром хлюпанье грязи, а Уиллис мрачно улыбнулся.

Я не могу вывести на дорогу больше одной роты одновременно, — подумал он в направлении приближающихся повстанцев. — Но и вы, ублюдки, тоже не можете, и вы знаете местность намного лучше, чем я, так что я не собираюсь устраивать никаких внезапных атак, не так ли? Конечно, это не так! Так что просто продолжайте подходить.

Его улыбка превратилась во что-то очень похожее на оскал ящера-резака, а указательный палец правой руки постучал по карте. Вероятно, хорошо, что он заранее поделился своими планами с генералом Стонаром, — подумал он, — хотя, честно говоря, сама идея исходила от лейтенанта Хейнри Клейринса, исполняющего обязанности командира третьей роты. Клейринс был самым молодым из офицеров его рот. Действительно, юридически он был слишком молод, чтобы вообще командовать ротой, даже такой малочисленной, как третья. Но он был так же умен, как и молод, и он родился и вырос в Гласьер-Харт. Он знал горы, у него было много инициативы, он полагал, что все, что разрешил Клинтан, может быть использовано против него, а его семья была шахтерами и работниками канала на протяжении нескольких поколений.

И это, мои прекрасные друзья-приверженцы Храма, действительно будет очень плохо с вашей точки зрения, — холодно подумал Уиллис. — В конце концов, это вы пытаетесь пробиться из ущелья. Все, что мне нужно сделать, это держать вас взаперти внутри него, пока лорд-протектор не сможет подкрепить нас, и я намерен сделать именно это.

.V

Джейрт, ущелье Силман, провинция Маунтинкросс, республика Сиддармарк

Копыта лошади Халиса Картейра цокали по каменистой поверхности главной дороги, и его лицо было мрачным, когда он следовал за вторым взводом. По крайней мере, каждый десятый из его пикинеров был босиком, даже без сапог, хотя отец Шейнсейл и полковник Бейкир обещали, что новые сапоги поступят из Гуарнака со дня на день. Лично Картейр поверил бы в это, когда действительно увидел бы их.