Выбрать главу

Он позволил своему голосу затихнуть, и Мерлин фыркнул в резком согласии. Но сапфировые глаза сейджина оставались холодными и мрачными.

— Знаю, что ты имеешь в виду. В то же время я думаю, что, вероятно, хорошо, что у меня нет возможности просто сразить любого, кто, по моему мнению, должен быть мертв. Поверь мне, — он поежился, — убивать так много людей одного за другим — это достаточно плохо. Если бы у меня была возможность просто наслать смерть на любого, кого я посчитал врагом или препятствием, я бы начал это делать. И я совсем не уверен, что, в конце концов, это не превратит меня в еще одного Шулера.

— Не думаю, что вам стоит беспокоиться об этом, Мерлин, — тихо сказал ему Нарман. — С другой стороны, я должен признать, что мне стало легче оправдывать заказные убийства, поскольку у меня… больше практики в этом. — Он пожал плечами. — Я все еще думаю, что на самом деле это был менее кровавый способ решения проблем, но у него есть нехорошая тенденция, когда перестаешь думать о своих целях как о чем-то, кроме целей. И только между нами, мной и Совой, я думаю, что нам особенно нужно, чтобы вы продолжали не делать этого. Полагаю, это забавно, особенно учитывая, что технически мы оба мертвы, но именно ваша человечность завела нас так далеко, Мерлин. Я знаю, что это заставило вас делать некоторые вещи, которые не должен делать настоящий, расчетливый стратег. Например, я наблюдал за изображениями Совы в том инциденте с кракенами и детьми в Кингз-Харбор и о том безумном риске, которому вы подверглись в святой Агте. — Он снова покачал головой. — Кэйлеб был прав, когда сказал, что вы просто не очень хорошо скрываете, кто вы есть на самом деле, и кто вы — то, что вы есть — это все, что спасло любого из нас. Держитесь за это.

— Я… попробую.

— Хорошо. — Нарман улыбнулся, потянулся за своим бокалом вина и поднял его в ленивом тосте. — А теперь, — продолжил он более оживленно, когда на столе между ним и аватаром Совы материализовалась шахматная доска, — поскольку я выполнил свою миссию и нарушил ваше собственное расписание на день, нам с Совой нужно закончить игру. — Фигуры для продолжающейся игры расставлялись сами собой, пока он говорил, и его улыбка становилась все шире. — Я уверен, что даже компьютер достаточно устанет побеждать меня, чтобы позволить мне выиграть… в конце концов.

.VII

КЕВ «Дестини», 56, Чисхолмское море

— У вас найдется время кое-что обсудить со мной, ваше преосвященство?

Мейкел Стейнейр оторвался от своего разговора с отцом Брайаном Уширом. Айрис Дейкин стояла в дверях его каюты, ее карие глаза были затенены. Не было никаких признаков графа Кориса или кого-либо из ее оруженосцев, что было необычно. По крайней мере, один из них всегда ненавязчиво находился поблизости от нее, хотя архиепископ подозревал, что она не до конца осознавала этот незначительный факт. Она знала, что они внимательно следили за ее младшим братом, но, казалось, не замечала, что они так же пристально следили за ней… за исключением, по какой-то странной причине, когда лейтенант Аплин-Армак брал на себя эту обязанность за них.

Его губы дрогнули при этой мысли, но зарождающийся юмор исчез, когда в этих глазах появились тени. Он не провел пятьдесят лет в служении Богу, не научившись распознавать мятущуюся душу, когда видел ее.

— Конечно, моя дорогая. — Он посмотрел на Ушира. — Мы закончим эту переписку позже, Брайан. Видит бог, у нас будет уйма времени, прежде чем мы доберемся до Черейта.

Он перевел взгляд мимо молодого младшего священника на Айрис, приглашая ее разделить его веселье, но она только коротко и послушно улыбнулась.

— Конечно, ваше преосвященство, — пробормотал Ушир, собирая свои записи. — Ваше высочество. — Он поклонился Айрис и тихо удалился.

— Юный Брайан очень хороший секретарь. — Стейнейр махнул Айрис, чтобы она села на скамейку под иллюминатором кормовой галереи, который был одной из самых ценных особенностей его собственной маленькой каюты. — На самом деле, он очень хороший молодой человек. Мне действительно следовало бы отправить его куда-нибудь в приход на несколько лет, чтобы он набрался пастырского опыта для епископского перстня, который я вижу в его будущем. К сожалению, я слишком эгоистичен, чтобы отпустить его теперь, когда он так мило пригодился мне. Не дай Бог, мне придется начинать все сначала, готовя замену!

Айрис снова улыбнулась, немного более естественно, усаживаясь на указанное место. Иллюминаторы были открыты, впуская постоянный поток свежего, чистого воздуха, и она слегка повернула голову, подставляя щеку ветерку и глядя на яркое сверкание воды на солнце. Она просидела так несколько секунд, и Стейнейр повернул свой стул к ней лицом, затем спрятал руки в рукава сутаны и просто ждал.