Выбрать главу

— А если я смогу посвятить себя этой цели, ваше преосвященство? — сказала она очень тихо.

— Тогда ты все еще можешь столкнуться с горем и печалью, — непоколебимо сказал он ей, — но это будет не потому, что ты смирилась со злом во имя Бога, и это никогда не будет горем страха и неуверенности. Мы все еще можем потерпеть неудачу, Айрис. Я не верю, что Бог позволил бы нам зайти так далеко, достичь так многого, если бы это было то, что нам было суждено сделать, но я могу ошибаться. И если мы потерпим неудачу, месть Жаспара Клинтана всем, кого мы любим или о ком заботимся, будет невероятно ужасной. Но, по крайней мере, у нас будет это — то, что мы выбрали сознательно. Что мы решили, за что выступаем, и что, как сказал сам Кэйлеб, мы не могли поступить иначе.

Он снова посмотрел ей в глаза, его взгляд был нежным, заботливым и непреклонным, как сталь.

— Итак, Айрис, полагаю, вопрос в том, что ты, на твой взгляд, должна отстаивать по велению Божьему.

* * *

— Ты не видела Айрис, Мейра?

— Айрис? — Мейра Брейгарт оторвалась от книги, которую читала своей семилетней падчерице, когда императрица Чариса вошла в ее каюту. — Я думала, она была с тобой.

— Нет. — Шарлиан покачала головой. — Я считала, она все еще здесь, размышляет.

— Она ушла больше часа назад, — сказала Мейра. Францис потянула ее за рукав, надув губы из-за того, что ее оторвали, а Мейра обняла ребенка и поцеловала в макушку, но не отводила взгляда от императрицы. — На самом деле это ближе к двум часам. Я думала, она собиралась поговорить с тобой о том, что у нее было на уме.

— Я ее не видела. — Шарлиан выглядела озадаченной. — И не то чтобы это был особенно большой корабль, но, похоже, никто ее не видел, и я начинаю немного…

— Извините меня, ваше величество, — произнес голос позади нее. — Вы искали меня?

Шарлиан быстро обернулась, на ее лице отразилось облегчение, когда она увидела Айрис, стоящую в дверях каюты позади нее.

— Да, боюсь, что так оно и было. Я и не представляла, что кто-то, кроме Мерлина, может просто… исчезнуть на борту корабля посреди океана!

Она улыбнулась, и Айрис улыбнулась в ответ, но в выражении лица молодой женщины было что-то странное.

— Я не хотела вызывать у вас тревогу, ваше величество. Я только что обнаружила, что нуждаюсь в разговоре с его высокопреосвященством. И после этого у меня было несколько вещей, которые мне нужно было обсудить с Филипом — я имею в виду, с графом Корисом. Я… не хотела, чтобы меня беспокоили, пока я разговаривала с кем-либо из них, и, боюсь, попросила Тобиса быть творчески расплывчатым в отношении моего местонахождения.

— Понимаю. — Улыбка Шарлиан превратилась в задумчивое выражение, и она склонила голову набок. — Или, если честно, не понимаю… пока.

— Я не пытаюсь быть загадочной, ваше величество. Просто моя жизнь оказалась еще более сложной, чем я сама себе представляла. Мне нужно было… мне нужно было немного ясности.

— И ты нашла ее? — осторожно спросила Шарлиан.

— Ясность? — тон Айрис был ироничным. — Да, думаю, что нашла это. Смелость, хотя… это было немного сложнее. Однако я думаю, что в конце концов это все-таки произошло. Это то, что я должна была обсудить с Филипом, — она тихонько фыркнула. — Полагаю, мне не следовало так сильно удивляться, когда я поняла, что он уже догадался, о чем мои мысли.

— И о чем же?..

— О том, что я заражена пагубным, еретическим, богохульным отступничеством Церкви Чариса, — тихо сказала Айрис. — И если в конце концов это будет стоить мне моей души, то, по крайней мере, я буду на Суде в лучшей компании, чем Жаспар Клинтан.

.VIII

Город Сиддар, республика Сиддармарк

— Я немного устал от сюрпризов, — мрачно сказал Грейгор Стонар, глядя на обновленную карту на огромном столе.

— С приятными сюрпризами я бы справился, — сказал ему Кэйлеб Армак с другой стороны стола, изучая ту же карту. — К сожалению, сейчас в нужных местах их оказывается немного меньше.

— Их было несколько, ваше величество. — Лорд-протектор поднял глаза. — Как эти ваши продовольственные конвои. Но плохих, похоже, действительно больше, чем хороших, не так ли?

Кэйлеб кивнул, выражение его лица было таким же несчастным. И правда заключалась в том, что, хотя на самом деле он не был удивлен последними новостями, само это отсутствие удивления только ухудшило его настроение. Он решил, что Грейгор Стонар ему очень нравится, и это делало его неспособность делиться информацией еще более раздражающей, чем обычно. Он снова напомнил себе, что республика настолько огромна, что у большей части информации есть время добраться до Сиддар-Сити… более традиционными способами, прежде чем это станет критическим.