Выбрать главу

— Боюсь, мы столкнулись с некоторыми препятствиями, — продолжил он. — Я не думаю, что кто-то активно хочет выступать против введения чарисийских мануфактур, но некоторые представители знати хотят убедиться, что они получают свою долю прибыли от них. И, честно говоря, их представление о справедливой доле не совпадает с моим.

— О, давай будь честен, Брейсин! — рявкнул Силвист Мардир.

Барон Стоунхарт, сменивший Уайт-Крэга на посту лорда правосудия, был таким же лысым, как Бинжамин Рейс, но вычищенным, надушенным и ухоженным, без присущей чарисийцам суровости. Однако его мозг был не более дряблым, чем у Уэйв-Тандера, и он изящно помахал рукой, когда Уайт-Крэг посмотрел на него.

— Существует так много «активной оппозиции», и ты это знаешь! И настоящая причина, по которой те, кто выступает против, — это такие боли в… — Он сделал паузу и взглянул на Шарлиан. — Настоящая причина, по которой с ними так сложно, — продолжил он, — заключается в том, что они обеспокоены тем, что внедрение чарисийских технологий приведет к чарисийскому отношению! Они уже считают простолюдинов слишком наглыми, и половина из них боится, что они станут еще более наглыми, особенно когда у них появятся возможности трудоустройства, которые дворяне не могут контролировать. — Он фыркнул. — Они были достаточно злы, когда мы приняли новые законы Старого Чариса о детском труде. Они возмущены Шан-вей из-за этого, и они достаточно умны — едва ли, я признаю, но достаточно умны — чтобы понять, что это только верхушка айсберга. — Выражение его лица выражало такое же отвращение, как и тон. — Если ты хоть на мгновение думаешь, что они не слышали всех ужасных историй о том, как Хаусмин обращается со своими рабочими, ты далеко не так умен, как я всегда думал!

Шарлиан подняла руку, чтобы скрыть улыбку, когда лорд-судья одарил первого советника чем-то удивительно похожим на свирепый взгляд. Она ни капельки не удивилась, что чисхолмский дворянин счел бы… неприятной идею о том, что команде простолюдинов действительно разрешено посылать представителей, чтобы сесть и обсудить условия труда и заработную плату с владельцем мануфактуры, на которой они работали. И этим дворянам в равной степени была бы чужда идея выплаты бонусов, связанных с превышением производственных показателей, вместо того, чтобы удерживать их зарплату, если они не выполнят эти показатели.

Однако ее улыбка исчезла, когда она обдумала остальную часть того, что только что сказал Стоунхарт, потому что это затронуло суть разницы между Чисхолмом и Старым Чарисом. Большинство дворян Кэйлеба были заражены тем же стремлением к расширению и исследованию новых возможностей, что и остальная часть их общества, что означало принятие законности торговли и объединение усилий с менее знатными людьми в достижении их общей цели. Чисхолмская знать все еще питала презрение землевладельцев к простым торговцам и не была готова отказаться от своего экономического превосходства без боя, особенно с тех пор, как ее отец, король Сейлис, использовал поддержку палаты общин, чтобы ослабить политическую хватку знати. Они боялись того, что случится с их властью и положением, когда нити богатства безвозвратно скатятся к чарисийской модели, в которой люди без крови — как, скажем, Эдуирд Хаусмин — могли подняться до самых головокружительных высот. И это тоже не было просто слепой реакционностью. О, это была реакционность, но она не была слепой, потому что они были правы относительно того, что произойдет.

Это также произошло бы с гильдиями, которые в Чисхолме были гораздо более могущественны, чем в Старом Чарисе, хотя мастера гильдий, похоже, не так быстро, как знать, почувствовали перемены в ветре. На протяжении веков гильдии действовали в значительной степени как общества взаимной защиты для мастеров-ремесленников; открытие того, что ценная для них структура ученичества вот-вот будет отменена, вполне может привести их к оппозиции, как только они поймут это. Это может оказаться еще большей проблемой, особенно если они решат вступить в союз с дворянами.

— Не поймите меня неправильно, ваше величество, — сказал теперь Сент-Хауэн. — Чарисийцы, которых вы и его величество послали, ищут места для размещения мануфактур. Проблема в том, что они не находят их быстро и что слишком многие из них находятся не в лучших местах с точки зрения эффективности и сосредоточены в… определенных областях. Например, в Лантерн-Уок много угля и несколько богатых залежей железа, а река Лантерн судоходна на большей части пути до залива Сент-Хауэн. Нам пришлось бы установить шлюзы в двух или трех местах, но это не непреодолимая проблема, и я уверяю вас, что лично мне бы очень хотелось, чтобы Шеритин превратился в крупный морской порт! Но герцог Лантерн-Уок хочет получить десять процентов от любого куска угля или железа, добываемых в его герцогстве. А граф Суэйл, — его глаза встретились с глазами Шарлиан, — воздвиг все мыслимые препятствия на пути улучшения реки Лантерн там, где она протекает через его земли. В сложившихся обстоятельствах, — он поднял руки ладонями вверх, — я действительно не могу винить ни одного чарисийского инвестора за то, что он… не решается даже попытаться развить эти возможности.