Выбрать главу

И единственное, чего они тоже не хотят делать, — это признавать, что они являются причиной бедности! Они просто укажут на то, как мы несправедливо благоволим к нашим подхалимам — очевидно, это единственная причина их процветания! — и закричат, что все, чего они хотят, — это «честности» и «справедливости»!

От этой мысли ей захотелось сплюнуть, но она не могла этого позволить, поэтому вместо этого улыбнулась.

— Хотела бы я сказать, что была удивлена, услышав о позиции графа Суэйла. К сожалению, это не так. — Она посмотрела на Уайт-Крэга. — Полагаю, вы пытались… обсуждать с ним, милорд?

— Я пытался убедить его чем угодно, кроме бейсбольной биты, ваше величество, — едко сказал Уайт-Крэг. — Я даже уговорил его согласиться — дважды! — сдать этот участок реки в аренду консорциуму и позволить им заплатить за улучшения. Но это было, когда он был у меня здесь, в Черейте. И, к сожалению, он отказывается что-либо подписывать, не обсудив это со своей матерью. — Он слегка закатил глаза. — Каким-то образом, всякий раз, когда он приходит домой, чтобы обсудить это с ней, он возвращается к своему первоначальному положению. Мы могли бы добиться с ним большего успеха, если бы смогли, э-э… немного скорректировать его домашнее хозяйство.

— Отойди от меня, Шан-вей, — сухо процитировала Шарлиан, качая головой. — Я тоже не особенно довольна сообщениями об отце Жордине, но если бы корона начала пытаться отстранять капеллана пэра королевства только потому, что он нам не нравится, это только оправдало бы еще большую оппозицию. И, — неохотно добавила она, — это правильно, если только у нас нет явных доказательств измены.

— Мы ищем, ваше величество, — сказал Жустин. — К сожалению, он либо очень, очень осторожен, очень, очень удачлив, либо очень, очень не склонен следовать своим собственным советам в противостоянии «еретической тирании» «чудовищной» Церкви Чариса. — Он раздраженно покачал головой. — Мы не смогли найти ни одной веской улики.

— Все, что вы можете сделать, это продолжать смотреть, сэр Албер, — посочувствовала Шарлиан и снова посмотрела на Сент-Хауэна.

— Полагаю, что для нас было бы возможно… немного опереться на Лантерн-Уока в этом его требовании, — сказала она. — Возможно, мысль о том, что кто-то по соседству получит прибыль вместо него, побудит его снизить свои требования. Например, герцог Лейкленд оказался на удивление разумным. Фактически, он стал одним из лидеров королевской партии в имперской палате лордов. Если я не ошибаюсь, в его герцогстве также есть обширные залежи железа, не так ли?

— Да, это так, — согласился канцлер. — Но его нужно было бы переправлять через Маунтин-Харт, и я почти уверен, что великий герцог потребовал бы большой пошлины. Не только это, но и река Шелакил более мелкая, чем Лантерн, и, если мне не изменяет память, на ней есть по крайней мере три водопада. Это потребовало бы гораздо большего улучшения, чем с Лантерн, прежде чем мы смогли бы отправлять по ней большое количество руды. И в Лейкленде нет угля, чтобы добывать его вместе с рудой.

— Думаю, что могла бы заставить великого герцога Маунтин-Харт образумиться, — сказала Шарлиан с тонкой улыбкой. — Мы с ним скрещивали мечи в прошлом, и не думаю, что он хочет терять больше крови. Кроме того, что, если мы подсластим пилюлю, предложив субсидировать улучшение Шелакила из средств короны? Мы предлагаем избавить его от затрат на проведение улучшений в обмен на то, что он взимает минимальную плату за проезд по остальной части реки, как только будут проведены улучшения.

— Это может сработать, ваше величество, но при всем моем уважении, казначейство в данный момент не переполнено марками. Я просмотрел цифры барона Айронхилла с момента вашего прибытия, и чтобы покрыть нашу долю расходов империи на следующий год, особенно после того, что герцог Истшер уже обязал нас заплатить за поддержку экспедиционных сил, нам придется глубоко погрузиться в наши резервы. Честно говоря, часть проблемы заключается в том, что все больше и больше наших собственных доходов уходит в Старый Чарис.

Шарлиан почувствовала внутреннее напряжение нескольких других советников. Это не стало для нее большой неожиданностью, и она полностью это понимала. Мало того, она знала, что ситуация, вероятно, ухудшится в течение следующих нескольких лет. Если только они не предпримут что-нибудь по этому поводу.

— Понимаю, о чем вы говорите, сэр Динзейл. Но я также понимаю, почему это происходит, и думаю, что есть только одно решение этой проблемы. Проще говоря, проблема заключается в том, что у Чариса — Старого Чариса — были самые эффективные мануфактуры в мире еще до нападения на него «храмовой четверки». С тех пор чарисийцы только и делали, что повышали свою эффективность и производительность, и в результате стоимость их товаров фактически неуклонно снижалась, несмотря на войну. По мере того как стоимость снижалась, они продавали все больше и больше этих товаров, как здесь, в Чисхолме, так и на материке, несмотря на эмбарго Клинтана. То, что происходит в Сиддармарке, конечно, нарушит этот денежный поток с материка, но они в значительной степени компенсируют это, открывая дополнительные рынки здесь, в Эмерэлде, в Таро и даже в Корисанде. Что в равной степени, конечно, означает, что деньги текут от клиентов в Чисхолме на мануфактуры в Чарисе во все больших количествах.