Выбрать главу

— А если они этого не сделают, они всегда могут вычесть это из нашего жалования.

— Полагаю, что так. Хотя, если быть предельно откровенным, ваша светлость, учитывая разницу в наших уровнях оплаты, считаю, что было бы справедливо, если бы вы заплатили долю ящера.

— Я думал, ты казался удивительно самодовольным по поводу такой возможности.

Истшер еще несколько секунд смотрел на приближающихся всадников, затем пожал плечами.

— Нет смысла нам стоять в такую паршивую погоду, пока они не доберутся сюда. Если уж на то пошло, у нас скоро будет возможность выступить в поход в погоду намного хуже этой, если предположить, что это блестящее вдохновение осуществится. Так что скажешь, если мы с тобой позаботимся о том, чтобы чай и какао были горячими к приходу наших гостей?

— Отличная идея, ваша светлость. — Грин-Вэлли одобрительно улыбнулся. — И, конечно же, единственный способ, которым мы можем увериться в том, что они достаточно горячие, — это лично попробовать их, чтобы убедиться в их качестве.

— Именно то, о чем я думал, — согласился Истшер, одной рукой в перчатке смахивая слой мокрого снега, собравшегося на плечах его толстой шинели. Другая рука указала на тяжелую деревянную дверь позади них. — После вас, генерал Грин-Вэлли. После вас.

* * *

Флан Тобис благодарно обхватил руками огромную кружку с горячим, дымящимся чаем. Любой воин крыла лорда Рэйвенсленда был крепким, опытным бойцом, привыкшим к худшим погодным условиям, приученным суровыми зимами своей высокогорной северной родины смеяться над снегами, которые любому изнеженному жителю равнин показались бы концом света.

Конечно, это так. Он с наслаждением вдохнул пар, затем с удовольствием глотнул почти обжигающую жидкость. И когда мы особенно молоды и глупы, мы действительно так думаем. К счастью, я уже не молод. Полагаю, что вердикт по другому качеству еще не вынесен.

— Спасибо, ваша светлость, — сказал он с медленным, резким акцентом горца Рэйвенсленда, опустил кружку и посмотрел поверх нее на герцога Истшера. — Сегодня на редкость неприятный день, чтобы увериться в этом.

— Да, это так, — согласился Истшер, откидываясь на спинку своего кресла по другую сторону камина и рассматривая своего гостя.

Тобис был обветренным мужчиной лет сорока пяти, с темными волосами и глазами. Некоторые люди, возможно, позволили бы его захудалой внешности ввести их в заблуждение, заставив упустить ум в этих темных глазах, но Истшер лучше знал своих лордов Рэйвенсленда. Он узнал золотые кольца и красный кончик единственного вороньего пера в косе воина Тобиса. Они указывали, что он завоевал свой статус воина крыла более чем на одном поле битвы, и он был старшим крыла — и близким родственником — Филипа Жаксина, лорда Тейрвалда, который был выбран советом лордов кланов, чтобы говорить от их имени в любых дискуссиях с Чисхолмом. Тот факт, что Тейрвалд послал Тобиса, был доказательством того, что совет принял решение.

Тобис огляделся, изучая герцога с таким же вниманием. Он слышал много историй об Истшере, и никто из тех, кто когда-либо имел дело с королевской чисхолмской армией, вряд ли отнесся бы легкомысленно к ее командующему. Тем не менее, ему понравилось то, что он увидел в ровном отношении герцога. Во всяком случае, на лицах других жителей равнин не было и следа презрения, которое он видел, и он позволил себе мысленно удовлетворенно кивнуть, прежде чем снова обратить внимание на окружающую обстановку, ожидая, пока герцог закончит свои собственные оценки и перейдет к делу.

Промежуточный форт разместил свой гарнизон в относительном комфорте, но он был обставлен просто, без излишеств или чего-либо, что отдавало роскошью. Массивные деревянные балки над головой потемнели от десятилетий древесного и торфяного дыма, и, поскольку ветер гнал густые завесы мокрого снега и дождя по верхушкам дымоходов, время от времени от огня, излучающего тепло, в реквизированный офис командующего фортом ползли струйки свежего дыма, чтобы добавить свою лепту к этой патине. Северный дневной свет уже померк, тяжелая облачность превратила вечер во что-то более похожее на полночь, чем на поздний день, и в свете лампы поблескивали бутылки с виски и стаканы на маленьком приставном столике, время от времени отбрасывая более сильные отблески, когда огонь в камине разгорался посильнее. Тобис прекрасно видел эти бутылки, но этикет лордов Рэйвенсленда требовал, чтобы виски не предлагали до тех пор, пока не будет закончено серьезное дело.

В конце концов, — размышлял воин крыла, — не годится же нам напиваться и отдавать ключи от замка лорда клана, не так ли? И члены клана есть члены клана, не так ли?