Выбрать главу

Правда, многие посчитали бы решение Идохары опрометчивым. Трудно было предположить, когда уйдёт в отставку кабинет Сакаты, а продержаться три, а то и пять лет при огромном дефиците Восточной строительной — для этого требовались немалые средства. Но Идохара был единовластным диктатором, и ему не требовалось испрашивать согласия правления компании.

— Честно говоря, у меня словно гора с плеч свалилась, — сказал Синами, когда они в общих чертах договорились об условиях продажи Восточной строительной компании. — Но если говорить откровенно, я бы, господин Идохара, никогда не уступил вам эту компанию, если бы не нуждался в деньгах на политические цели. Как вы сами понимаете, перед ней в ближайшее время откроются блестящие перспективы. Идохара допил сакураю и усмехнулся.

— Но, господин Синами — возразил он, — неизвестно, сколько придётся ждать, пока появятся эти перспективы. До той поры можно остаться без гроша, и я очень рискую, приобретая Восточную строительную.

— Я это понимаю и благодарю вас. Вы очень меня выручили. У меня ведь, помимо всего прочего, большие долги, и, не будь вашей помощи, просто не знаю, как бы я с ними расплатился. Поэтому будем рассчитывать на лучшее.

— Я очень на вас надеюсь.

— А я не забуду услугу, которую вы мне оказали. Теперь с делом покончено, и давайте веселиться. Я угощаю, — воскликнул Синами и приказал, чтобы несли еду и выпивку и пригласили женщин.

Был уже десятый час, когда Синами и Идохара вышли из ресторана. Синами предстояла встреча в другом ресторане со своими партийными коллегами. Идохара тоже намеревался кое-куда съездить. Они обменялись рукопожатиями и, договорившись через несколько дней созвониться по поводу деталей передачи Восточной строительной компании, расстались.

Идохара сел в машину, любезно предоставленную ему Синами, и попросил отвезти его на Гиндзу. Собственно, на Гиндзе у него не было никаких особых дел, но, поскольку машина принадлежала Синами, шофёр, несомненно, сообщит ему, куда он отвёз Идохару. Поэтому Идохара вышел на Гиндзе, подождал, пока шофёр уедет, сел в такси и поехал обратно в Акасаку, в отель, где он поселил Минако.

В это позднее время в холле уже был погашен свет, и Идохара тайком, стараясь, чтобы его не заметил портье, прошёл к лифту и нажал на кнопку одиннадцатого этажа. В коридоре царила темнота, горела лишь одна лампа на столе дежурного по этажу. Идохара добрался до номера Минако и постучал. Дверь отворилась, из номера выглянула Минако в красном спальном халате. Идохара поздоровался и сел в кресло. Минако не подошла к нему, как обычно, а остановилась поодаль и молча глядела на Идохару.

— Похоже, вы меня совсем забыли, — с усмешкой сказала она.

По всей вероятности, Минако уже приготовилась ко сну и намазала лицо кремом.

— Я последние дни был страшно занят. — Идохара устало поглядел на неё. — Но ты позвонила и сказала, что у тебя есть какой-то неотложный разговор — вот я и приехал. Что-нибудь случилось?

— Я понимаю, что вы очень заняты, но забывать жену — я уже о себе не заикаюсь — не следует. А то стали распространяться странные слухи. Вот из-за них-то я и попросила вас приехать: по телефону об этом не расскажешь

— Что-нибудь моя жена натворила? — Идохара пристально поглядел на блестевшее от крема лицо Минако.

СПОРТСМЕН

Идохара не спеша вытащил из кармана сигарету и закурил.

«Должно быть, она специально придумала какой-то серьёзный разговор, чтобы под этим предлогом затащить меня сюда: чувствует, что я от неё отдаляюсь», — подумал он. Идохара в самом деле намеревался поскорее порвать с Минако, но у него ещё сохранялась к ней жалость. Именно поэтому он и приехал сюда, хотя и предполагал, что предлог она специально придумала. Уж если она хотела что-то ему высказать, так, наверно, о его новой девушке, но Идохара не думал, что разговор коснётся его жены.

— Похоже, узнав, что дело касается вашей жены, вы успокоились, — с усмешкой сказала Минако.

— Чего мне, собственно, волноваться, если ты пока ничего не объяснила.

— Наверно, вам не слишком приятно будет узнать о тех слухах, которые распускают о вашей жене. Я вас хочу предупредить — и не думайте, не потому, что я испытываю к ней ревность.

— Спасибо и на том. Говори, в чём дело?

— Недавно я заходила в отель Т. и, представьте себе, видела там в холле вашу жену Хацуко. Знаете, что она там делала?

«Значит, она только видела Хацуко, но не разговаривала с ней, — подумал Идохара, — но почему Хацуко оказалась в отеле Т.?». Обычно жена всегда его предупреждала, если отправлялась днём за покупками, либо к друзьям, или на какую-нибудь выставку. Причём она никогда не ходила одна, а приглашала с собой Курату или Таэко — жену Рёсабуро.

— Так вот, — продолжала Минако. — Позвольте вам посочувствовать: у вашей жены был довольно долгий и, похоже, интимный разговор с одним бейсболистом. Вы никого не подозреваете? Ведь ваша жена, кажется, спортом не интересовалась?

— Вроде бы нет.

— Откуда же она знает Яманэ?

— Какого ещё Яманэ?

— Неужели вы о нём ничего не слышали? Восходящая звезда бейсбола. О нём на всех перекрёстках говорят.

— Вот кого ты имеешь в виду! С ним я знаком — он даже у нас бывал дома, и я однажды пригласил его вместе пообедать.

— Вас с ним познакомила жена?

— Кажется, да.

— И вы ещё говорите, что не знаете, кто такой Яманэ?

— Меня бейсболисты не интересуют, поэтому я не сразу понял, о ком идёт речь. Да и не встречался я с ним с тех пор.

— А как вы поступите, если я вам скажу, что ваша жёнушка с ним частенько виделась?

— Ты меня не шантажируй — ничего у тебя не выйдет.

— И не собираюсь. Стоит мне поглядеть на парочку даже в любом общественном месте, я по их поведению, по разговору сразу могу сказать, в каких отношениях они находятся. По крайней мере, до сих пор я ни разу не ошибалась.

— Похоже, у тебя большой опыт.

— Кое-какой есть. Я поглядела, как они беседуют между собой, и сразу поняла, что они не в первый раз встречаются.

— Ты мне только это хотела сообщить?

— Не успокаивайте себя тем, что они встретились на людях, в холле такого приличного отеля. Я как увидела их, сразу вспомнила про статью в газете об этом Яманэ. Там его ругали за то, что он поехал развлекаться в Гонконг и опоздал на сборы.

Гонконг… Последние слова Минако больно кольнули Идохару.

— Кажется, и ваша жена недавно туда ездила? — Минако в упор поглядела на Идохару.

— Ездила. — Идохара сделал вид, будто не усматривает в этом ничего необычного.

— Ладно, больше ничего вам не скажу. Я хотела лишь предупредить вас до того, как пойдут всякие слухи.

— Это всё? В таком случае желаю тебе спокойной ночи. Я тороплюсь. — Идохара опёрся обеими руками о ручки кресла, решительно встал и, пройдя мимо растерянно глядевшей на него Минако, направился к двери.

— Не пущу, — опомнившись, закричала Минако. Опередив Идохару, она метнулась к двери и загородила её. — Ни за что не пущу. — Она схватила его за узел галстука и рванула на себя.

— Отойди! — Идохара с силой оттолкнул Минако. Она упала на постель, полы халата разметались, открыв обнажённое тело. — Что за глупые манеры!

— Не пущу! — Она снова метнулась к двери.

— Может, это приведёт тебя в чувство. — Идохара вынул из кармана довольно толстый конверт и бросил его на постель.

— Мне не нужны твои деньги! — закричала Минако.

— Некоторое время я не смогу с тобой встречаться, ты уж сама постарайся на эти деньги развлечься, — спокойно сказал Идохара.