– И надо полагать, Йотун видел…
– Да.
Атали нахмурилась.
– Что ж… пока оставим магию. Возможно, мы сделаем тебе амулет для проверки подарков. А сейчас, думаю, тебе следует отдохнуть.
Я вернулась в отведенную мне комнату, радуясь передышке и одиночеству. Я смогу поговорить с Йотуном, взглянуть на Мадса.
Но Атали вернулась с подносом, на котором стояла чашка с подозрительным напитком.
– Мне не нужно зелье, – сказала я, готовясь к борьбе.
– Нет, нет. Это не для магии. Напиток красоты. Мы все его пьем.
Я недоверчиво смотрела на чашку. Запах шел не слишком приятный.
– Для твоей кожи. Ты же не хочешь покрыться морщинами раньше времени?
Наставница с самым серьезным видом приблизилась с подносом.
– Нужно пить залпом.
– И что в этом напитке?
– Кости.
– Ну нет.
– Да! Пей! Твое состояние не оправдание. Теперь, когда у тебя обнаружился серьезный дефект, ты просто обязана быть красивой.
В голосе Атали звякнул металл.
– Давай! Мне некогда ждать… Давай же, человек! Это не какая-то отрава.
Я проглотила содержимое кружки. Атали не соврала, когда говорила, что основа состава – кости. Вкус был такой, как будто в каждой капле размещалась скотобойня. Просто ужасно. Дыхание перехватывало, внутренности скручивало узлом.
– Ты привыкнешь. Эффект просто замечательный. А теперь отдыхай.
Она вышла. И я еще долго слышала стук ее высоких каблуков.
Когда все стихло и вокруг воцарилась зыбкая тишина, я вздохнула с облегчением.
* * *
Мне повезло, Йотун был один. Он что-то писал, сидя за столом, в таких знакомых мне покоях. Взгляд упал на стену, фреска так и не была закончена, теперь неизвестно, будет ли…
– Йотун, – тихо позвала я.
Он отложил перо и взглянул прямо на меня.
– Здравствуй, Мальта. Как ты? Атали добра к тебе?
– Да, – ответила я. – Но я бы предпочла покинуть этот дом.
Тролль коротко улыбнулся.
– Это произойдет очень скоро.
– Когда?
Он побарабанил по столу длинными пальцами.
– Скоро, – повторил он уверенно.
– Ты знал, что мою магию Атали примет за болезнь?
– Не знал. Но очень на это рассчитывал.
– Теперь, когда она считает, что у меня дефект, она вознамерилась превратить меня в красавицу и сделать образцовую наложницу.
Йотун задумчиво кивнул.
– Ты довольна красива. Для человечки.
От неожиданности я закашлялась.
– Мне нужно кое-что тебе рассказать, – я постаралась перевести разговор в более безопасное русло.
Тролль кивнул, как ни в чем не бывало.
– Что ты видела?
– Мертвячку. Йотун, она, кажется, исполнила свою угрозу превратить Ингар в себе подобную.
Я быстро пересказала увиденное.
Колдун какое-то время думал.
– Зажившая на плече рана наводит на неприятные мысли. Но все-таки пока неопровержимых доказательств, что они одинаковые, нет. Мертвячка может обладать целительной магией.
– Судя по тому, что я видела, это существо убивает и разрушает. Она пьет кровь…
– Ты плохо знаешь целителей, вот уж кто любит пролить кровь.
Он шутил.
– Я посмотрю за ними сегодня, но думаю, что я права.
– Для всех будет лучше, если нет, – мрачно сказал Йотун.
Тролль поднялся и прошелся по комнате.
– И еще одно… – начала я.
Вот сейчас. Я набрала в грудь побольше воздуха. То, что я готовилась ему открыть, было серьезным выбором. Моя ненависть к Бальтазару Тоссе могла повлиять на Миравингию.
«Предательство» – вот что это было.
– Маги. Они почти закончили защиту. Теперь их будет трудно поразить стрелой, напасть с… как вы называете эти шарики, которые метают…
Мне вспомнились карлинги и их нападение на обоз с сокровищами Бальтазара Тоссы.
– И, Йотун, Кьяра закончит оружие. Этот жуткий яд, который попадет в туманы и принесет смерть.
Глава 18
– Эй, человек, как там тебя… Мальта.
В комнату вошла тролльчанка Винга, красивая и нарядная. Комната наполнилась тонким цветочным, чуть пряным ароматом.
Вот уж действительно, не девушка, а украшение.
– Атали, меня прислала к тебе Атали, – она говорила медленно и четко.
Потом приложила руку к сердцу, холодно блеснули драгоценные камни в перстнях, унизывающих пальцы, и сказала:
– Винга. Ты помнишь меня?
Я продолжала таращиться. Хотя она называла только имена. И не понять что-либо было трудно.