Выбрать главу

Присутствующие зашумели, заволновались. Но громче всего звучали голоса:

– Начинать войну сейчас было бы весьма некстати.

– Разумнее короновать Марианну.

– Худой мир – лучше хорошей войны.

– Она слаба. И мы сможем заставить ее выйти замуж за Дориана, – уверенно заявил дворянин в накидке, подбитой мехом. – И этот варвар со своим отрядом… Они сражаются без страха и могут нанести много вреда. Не хотелось бы, чтобы этот дворец превратился в руины. А вот выжить их отсюда – вполне посильная задача. Мы урежем этим зверям выплаты и довольствие. А также распределим их воинов в другие отряды. Так постепенно избавимся и от этой мерзости, которую навлек на страну король Стефан.

Он презрительно скривился.

– Мы должны как можно скорее объявить о помолвке, – выдавил из себя граф Дориан.

Это замечание было пропущено.

– В таком случае, – сказал Захария, – если между вами единство и согласие, то предлагаю выпить. За королеву!

Он прошел к небольшой консоли, на которой располагались бокалы и кувшин с вином, и сделал приглашающий жест.

– За королеву Марианну!

– За ее величество!

Сдвинулись бокалы. Кажется, участники были довольны своим решением.

А принцесса Марианна в это время горько рыдала. И оплакивала она вовсе не своего супруга, а карлика Сырка, о котором остальные позабыли.

Она украсила его большую голову венком из цветов. И гладила холодные ручки.

– Мой друг, мой дорогой друг, – повторяла она.

* * *

Что ж… кажется, принцесса Марианна в безопасности, хоть и в горе.

Я расправила плечи и потянулась.

И вдруг поняла. Видения. Они стали чуть другими. Я больше контролировала их глубину, и потом после них не было головокружения или дурноты. Как будто я стала сильнее.

Да, словно хорошо выспалась.

Я прислушалась к себе. Все, кто пытались научить меня пользоваться силами, говорили о том, что должна возникнуть связь с собственной магией, ее нужно чувствовать, как свою руку или ногу. И у меня были сложности. Временами мне казалось, что я подчинила себе видения.

Но такой легкости я не испытывала никогда. После наблюдения за интригами, которые плел Захария, я почувствовала себя более цельной и собранной.

И мне хотелось еще!

Я буквально испытывала зуд: «Давай же, посмотри! Узнай еще чей-нибудь секрет!»

Взгляд упал на мешочек, лежащий рядом: Нет. Все-таки есть то, куда я не стану заглядывать. Пока. Во всяком случае.

Я решила поговорить с Йотуном.

Глава 22

Йотун стоял на поляне. Бледная луна освещала его сосредоточенное лицо. В руке он держал что-то типа плетки. Точнее, рукоять была настоящей, а вместо кожаных ремней вились заклинания. Они напоминали извивающихся светящихся змей.

От одного вида становилось жутко.

У колдуна было такое сосредоточенное лицо, что я не решилась его окликнуть.

По воздуху разлилась тягучая мелодия флейты, она звала, манила, вела…

Йотун не отрывал взгляда от черной стены деревьев. Я тоже начала приглядываться, стараясь проследить направление его взгляда, но ничего не могла разглядеть.

А мелодия стала совсем уж нестерпимо ласковой…

Резкий хруст ветки, потом низкий, утробный рык, и все стихло.

Йотун разочарованно выдохнул. Змеи-заклинания втянулись в рукоять своей плетки. Теперь тролль взглянул прямо на меня.

– Йотун, что здесь…

Он отвернулся, потому что из леса вышел Фэйт. Странный маг, который выращивал чудовищ в питомнике.

Он улыбнулся Йотуну и взмахнул флейтой.

– Какая удивительная тварь, – сказал он своим необычным голосом, от которого по шее побежали мурашки. – Не подчиняется.

– Да, – подтвердил Йотун. – И хитра. В открытую не нападает.

– Интересно. Очень интересно. Я чувствую, она голодна, но ловушку не тронула. Признак… расчетливости и разумности.

Фэйт улыбнулся, задрал голову вверх, подставляя лицо лунному свету.

– Ты как будто доволен, – сказал Йотун, и голос его был вовсе не радостный.

– Да. Очень. Я думал, что порождения тумана уже не могут меня удивить, но вот… что-то новенькое.

– А меня вот это совсем не забавляет, – сказал Йотун.

– Да, да… закончи свою мысль, – подбодрил его Фэйт. – То, что облечено в слова, теряет половину своей тайны.

– Другой половины вполне достаточно, – сказал Йотун.

– И все-таки, – Фэйт остановился, – скажи.

Подавив раздражение, Йотун процедил:

– Тварь охотится на нас, как на людей.

– Вот! Видишь, уже стало легче.