Выбрать главу

Шрамы действительно имелись, но оставлены были не клинками и пулями, а оспой, перенесённой много лет назад. Лишь позднее я заметила, что у командора недостаёт фаланг нескольких пальцев на правой руке. Хотя мне было легче поверить в то, что причиной травмы послужил несчастный случай с какой-нибудь машиной, чем сражение. Командор Куберт не выглядел воином. Он был худ, и ростом уступал Курту (по крайней мере, нынешнему - меня не покидает ощущение, что он сильно вытянулся за последние пару недель). Но, несмотря на вышеперечисленные изъяны, командора можно было даже назвать красивым. Кажется, я понимаю, почему многие его так уважают, почти боготворят - этот человек излучал осязаемое чувство спокойной уверенности: "всё продумано, всё под контролем, наше предприятие обречено на успех". Думаю, если этот человек заявит что-либо, я поверю каждому слову.
В первое мгновение мне показалось, что командору лет тридцать - тридцать пять, но вглядевшись в его лицо, я поняла, что он гораздо моложе - не старше двадцати пяти. Ему уже доложили о причинах нашего визита, но Куберт превосходно держал себя в руках. Его волнение выдавал лишь... Длинный хвост, нервно помахивающий из стороны в сторону, словно у раздражённого кота (хотя кисточка делала хвост похожим скорее на львиный или тушканий, а белёсые волоски были редкими и жёсткими на вид, как у крысы). Забавно, что подобный пустяк вывел меня из равновесия не меньше, чем несущийся по пятам льворг.
Командор Куберт пригласил нас пройти в небольшой скромно обставленный кабинет. На широком полированном столе громоздились высокие стопки чертежей, папок, свитков и прочей макулатуры. Мы с Куртом приземлились на жёсткие стулья, стоящие у противоположной стены комнаты, командор распорядился принести нам чаю (льворг подери, как же я соскучилась по этому божественному напитку!) а затем попросил Курта как можно подробнее пересказать невероятную встречу с Сиреной. Курт воспроизвёл их диалог почти слово в слово, потому что и сам подолгу раздумывал над ним.

- Значит, она жива и, более того, знает, что происходит в мире смертных. Невероятно... И вместе с тем... - Куберт не договорил, зато его лицо осветила непосредственная, почти детская улыбка. Контрастируя с ней, лицо вдруг показалось пугающе усталым и печальным, но отнюдь не утратило своего магнетизма. Напротив - улыбающийся командор оказался даже харизматичнее командора серьёзного.
- Как ты сказал? Дух Океана не позволяет ей принять человеческое обличие? Что ж, надеюсь, она сможет ещё раз связаться с нами через Вас, леди Сэм. Могу ли я попросить позвать меня, как только это случится?
- Разумеется, командор, - пообещал Курт. Ну да, сама-то я вряд ли смогу кого-либо позвать, если русалка вновь вытеснит моё сознание.
- Я полагаю, вы вряд ли проделали такой путь, лишь для того, чтобы сообщить мне радостные вести, - спохватился Куберт. В этом он был, к сожалению, чертовски прав. Мы рассказали ему о грозящей Курту опасности. Он заверил нас, что на Коппергарте нам ничего не угрожает, а затем внезапно спросил, сосредоточенно роясь в ящике письменного стола:
- То есть вначале демон хотел получить некий магический предмет, Ключ...
- Да, он же передатчик.
- Не могли бы вы подробнее описать его?
- Маленький каменный тетраэдр малахитового оттенка, - немедленно ответила я, - его грани были покрыты салатовыми рунами.
- В таком случае, я знаю, куда утащило его водяное щупальце, о котором ты упоминал, Курт. Бьюсь об заклад, здесь не обошлось без вмешательства Духа Океана, а возможно даже Рены, хотя сложно представить, с какой целью было произведено это перемещение.
С этими словами он положил на гладкую отливающую медью поверхность стола до боли знакомую пирамидку. Мы с Куртом ошарашено переглянулись. Вот тебе и раз! Невероятная случайность? А может быть, Сирена или Дух Океана (кто или что бы это ни было) специально хотели, чтобы мы встретились с командором? Хотя, какое им дело до нас!
- Я сам нашёл эту пирамидку, частично вмёрзшей в лёд в бухте Коппергарта. Она… Буквально сама прыгнула мне в руки. Возможно, эта вещь здесь за тем же, зачем и вы, - задумчиво проговорил Куберт. Я взглянула на него, ожидая пояснения.
- Вы должны её от чего-то защитить? - уточнил Курт.
- Или кого-то!.. - прошептала я, поражённая внезапной догадкой, - Итшихи!
При звуке этого зловещего имени Курт едва заметно поёжился. Думаю, в тот момент мы все трое задумались о том, что может случиться, если Итшихи удастся заполучить второй ключ, и зачем вообще он ему понадобился. Одна теория была фантастичнее другой, и я уж было хотела сказать, что слишком мало знаю об этом мире, чтобы строить предположения, но тут в дверь постучали.
- Заходи, Беркут, - вздохнул Куберт, - что-то срочное?
В дверях показался здоровенный детина в рабочем комбинезоне с закатанными до локтя рукавами и защитном фильтре. Его глаза поверх маски глядели обеспокоенно. Он начал было мычать с порога что-то мало вразумительное.
- Беркут, сними противогаз, потом говори, - терпеливо посоветовал Куберт. Парень опустил фильтр и я успела подметить, что черты его лица подозрительно схожи с командорскими. Но после его слов мне было уже не до разгадывания родственных связей:
- Куб, ой, то есть, командор... Там ещё один странник хочет тебя видеть. Он заявляет, что имеет сообщить нечто ужасно важное. И срочное. Представился Кайтлехтом с Феррумвуда.