Выбрать главу

-- А ни то что?! -- рявкнул Фролин. -- Мы сейчас не на службе, да и в наёмники мы пошли, чтобы самим решать, какую бабу брать, разве нет?

Хелпфи немного помолчал, а затем встал из-за стола. Вряд ли это кого-то впечатлило: в нём было едва ли шесть футов роста, и он отнюдь не отличался могучим телосложением. Уверенной, словно приплясывающей походкой, продолжая пускать дым из трубки, он подошел к Фролину и остановился в паре футов от него и Надьи. Та осмелилась приоткрыть глаза и взглянуть на Хелпфи вблизи. Всё в этом человеке было экзотичным. От одежд до прически. Но больше всего Надью поразили его глаза. Блестящие, серые, словно улыбающиеся, они, не мигая, смотрели на Фролина, не удостоив Надью даже коротким взглядом:

-- Ну, если тебя не заботит то, что ты пугаешь собравшихся здесь людей, то подумай вот о чём -- ты позоришь меня перед домоправительницей.

Хелпфи стоял спокойно, глядя на белобрысого. Трубка в его руках дымилась, а глаза, до этого лукаво поблёскивающие, перестали улыбаться, став холодными, словно лёд.

И Фролин, потупившись, отпустил. Кровь снова заструилась по венам Надьи, и на миг ей показалось, что тысячи игл пронзили ей руку. Белобрысый наёмник развернулся и вышел на улицу, пинком открыв дверь. Кудрявый собеседник Хелпфи вновь удобно устроился за столом и взял в руки кружку. Остальные гости, словно очнувшись от оцепенения, вернулись к своим делам. Снова заиграла лютня. Спустя пару минут уже ничего не говорило о том, что в гостинице произошло нечто неприятное. Ничего, кроме ссадины на лбу Йолима и давшей себе, наконец, волю, разревевшейся Надьи.

-- Ну, ты как, цела? -- Хелпфи вопросительно поглядел на неё. -- Не сломал он тебе ничего?

Надья, утерев слёзы рукавом, на мгновение подняла глаза и тихо прохныкала:

-- Н-н-нет. Всё в п-п-порядке.

Йолим подошел к ним и, молча, посмотрел на Хелпфи сверху вниз. Надья забеспокоилась, взглянув поближе на его ссадину. Майя и Орилл подтянулись следом. Было видно, что каждый шаг давался им с большой робостью. Все четверо молодых людей встали перед Хелпфи и пялились на него, выпучив глаза. Надья, у которой те всё еще были на мокром месте, первой сообразила, что нужно сказать:

-- Спасибо вам. Что помогли.

-- Ай, да брось ты, -- отмахнулся вожак наёмников. -- Моих ребят иногда заносит и мне приходится напоминать им, что мы в цивилизованном обществе среди людей, а не на фронте, среди ворон.

Наёмник вновь затянулся из своей трубки и спросил:

-- Так, а чего вы четверо на меня пялитесь, будто я левиафан какой?

Тут уже настала очередь ребят переводить друг на друга испуганные взгляды.

-- Ага, -- протянул наёмник, -- Ясно. Вопрос-то не из лёгких! Ну да ладно, засим прощаемся. Но, на будущее, девушка... Как тебя зовут, кстати?

-- Н-н-надья, -- удивленно ответила она.

-- Так вот, Н-н-надья: нужно не только обладать головой, но и уметь ею пользоваться. С твоей внешностью просто глупо останавливаться среди толпы пьяных мужчин, на границе леса, тем более в тёмное время суток. Пусть даже ты путешествуешь с такими смелыми спутниками, некоторым из которых, между прочим, тоже есть, что этим мужчинам предложить. В следующий раз вам может не повезти.

Не дождавшись ответа, Хелпфи развернулся к выходу из гостиницы, но в последний момент задержался и обратился к Йолиму:

-- Парень. Как твоё имя?

-- Йолим, -- кузнец выпрямился во весь рост.

-- Звучное имя. Будто бы сталь поёт. Если когда-нибудь ты решишь, что созрел швырять людей через стол, а не летать через него сам -- найди меня, или кого-нибудь из этих бордовых горлодёров. Удачи, -- с этими словами Хелпфи открыл входную дверь свободной рукой и вышел в ночь.

Друзья вернулись к своему столу. Надья, всё ещё держась за руку, тихо всхлипывала. Йолим беспокойно глядел на неё и попросил служанку принести ей горячего вина. Майя с Ориллом притихли и переглядывались.

-- С тобой точно всё в порядке? -- Майя первой нарушила тишину.

-- Он мне чуть руку не оторвал, -- пожаловалась Надья. Рука всё ещё побаливала, и на том месте, где наёмник схватил её, наверняка появится огромный синяк, но в целом всё было в порядке.

Служанка принесла четыре кубка с вином и четыре ломтя мяса с зажаренным картофелем. Йолим сказал, что они не заказывали ничего подобного, но служанка лишь махнула рукой и подмигнула, глядя на Надью.

Входная дверь распахнулась, и в зал вернулся Хелпфи. Он невозмутимо прошел между гостей и уселся на прежнее место, продолжа беседу со своим знатным товарищем.

Друзья ели, помалкивая. Руки у Надьи дрожали. Тогда, в шатре, её тоже схватили, но совершенно не так, как сейчас. В этот раз страх был нешуточный.

Йолим, посмотрев на неё, оповестил, что пора закругляться, и пошел договариваться о ночлеге. Они собирались занять на ночь пустое стойло, в котором можно было переночевать.

Вернувшись, Йолим недоуменно почесывал затылок.

-- Что там? -- спросил его Орилл, обойдясь без привычных шуточек.

-- Нам дали две комнаты на третьем этаже, -- недоумённо ответил пасынок кузнеца. -- За нашим конём и телегой присмотрят. И платы они ни за что не возьмут.

Друзья удивлённо переглянулись.

-- Это как так? -- не поняла Майя.

-- А вот так, -- развёл руками Йолим. -- Я пошел договариваться о свободном стойле в конюшнях, если оно есть, но подошла хозяйка двора и сказала, что нам дадут комнаты, да ещё и бесплатно.

Все четверо ненадолго замолчали.

-- Может они так извиняются за то, что Надье чуть руку не сломали, и чуть было не... -- Орилл осёкся на полуслове, когда Майя ткнула его локтём в бок.

-- Может и так, -- ответил Йолим. -- Да только вон тому наёмнику, -- он указал пальцем вглубь зала. -- Недавно разбили нос его же товарищи, но никто и глазом не повёл.

Надья подумала, что в подобной щедрости, должно быть, виновато вмешательство Хелпфи. "Ты позоришь меня перед домоправительницей". Быть может, главарь наёмников и владелица двора -- старые знакомые, или даже друзья.

-- Время позднее, -- выразил Йолим витавшую между ними четырьмя мысль. -- Отказываться от предложенных удобств невежливо, да и мы все будем рады поспать на перине, а не на соломе.

Четверо друзей поднялись по лестницам, ведущим на третий этаж. Миловидная служанка с огненно-рыжими волосами улыбкой показала им их комнаты. Девушки заняли дальнюю комнату от лестницы.

Внутри было уютно. Две удобные на вид одноместные кровати стояли у разных стен. На окнах висели чистые занавески, в лампадках мерно горели свечи. На столе в центре комнаты стоял кувшин с вином, а на резном подносе лежал нарезанный сыр.

Рыжая служанка, пожелав им с Майей приятных снов, откланялась и прикрыла за собой дверь.

У окна стояли тазы и кувшины с чистой водой для умывания. Надья с удовольствием смыла с лица дорожную пыль.

-- Как думаешь, -- спросила она у Майи, зевая во весь рот. -- Парням не страшно оставаться здесь после случившегося?

Майя пожала плечами и, задув свечи, произнесла:

-- Не думаю. Если подумать, всё это не так уж страшно.

Глава 4. Ищейки Его Величества.

Надье снился кошмар. Фигура в монашеской рясе куда-то тащит её, не обращая внимания на её крики. Она рыдала и, что есть силы, звала на помощь, но некто продолжал тащить её за собой, во тьму. Затем он остановился и откинул свой капюшон. Под ним оказался белобрысый наёмник, едва не сломавший ей руку. Только глаза у него были не голубые, а болотные, а рот был полон острых зубов.

Не выдержав ужаса сновидения, Надья проснулась. Утренний свет уже брезжил в окно сквозь занавески. Она осмотрелась. Вокруг неё не было ни наёмников, ни монахов. В комнате приятно пахло древесиной, а Майя сидела за столом, уже одетая, и уплетала овсянку с мёдом.

Надья села в постели:

-- Ты давно проснулась?

-- Совсем недавно, -- ответила Майя с набитым ртом. -- Нам тут завтрак принесли. Ещё горячий. Вставай, пока не остыл.